如果没有宗教信仰 这世界是否会变得更好?
日期:2017-09-25 06:28

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
!^]c7uoI4C6c4*U40Q*p[&fE(w9-q#lrY2.A

Hey Bill. My name is Wendy and my question is:
比尔,您好8N_FIo)XN#^1,hj,.C。我是温蒂,我的问题是:
would the world be a better place if everyone was an atheist or had no beliefs in god or religion?
如果每个人都是无神论者,不相信上帝,没有宗教,那这个世界会变得更好吗?
Wendy, this is a great question. Practically, I don’t know.
温蒂,这个问题很好m+^4!j(KxEC。说实话,我不知道
People get a lot of community out of religions.
因为宗教关系,人们有了很多群体
They get a lot of friendship and they have extended families as a result of religion.
因为宗教,他们有了友谊,有了大家庭
And my atheist friends—and, you know the old saying: “some of my best friends are atheists”—I mean I do have a large circle of atheist friends.
我的无神论朋友——你知道这句老话“我最好的朋友是无神论者”——我是说我确实有很多无神论的朋友

-B(;NIx]s5N

81.png

Fpl&%yDUjGh,ozv0KW

We’re all very supportive. We have our own community in a different way.
我们都互相支持,我们有自己不同的群体
So I think what we want is to transcend families, extended families and tribes to an understanding that everybody in the world is in this together.
所以我们想要的是超越家人、超越扩大式家庭和部落,达到世上的所有人都是一家人的认知境界
That all of our tribes are in this together. People from different religious traditions, we’re all in this together.
所有的部落都是一起的*pxXfy_jf9。有着不同宗教传统的人们,我们都在一起
And whether or not there is one god that makes decisions for you,
是否有个上帝在替你做决定
whether or not there is one god that influences your life based on what you’ve done in past lives,
是否有个上帝会根据你过去的所作所为来影响你的生活
whether or not there is no god, these are all questions that are very important to ponder individually.
是否有上帝存在,这些都是需要个人深思的重要问题
But in the bigger picture I’m not going to claim the world would be better with or without communities.
但从大局来看,我不会说这个世界有或者没有群体就会变得更好
I think the communities and interactions of tribes, or tribal-style nations and groups, is very important to the future of humankind.
我觉得部落或部落风格的国家和团体中的群体和交流对人类的未来非常重要
So as you may know, I am not a believer. I’m a non-believer.
你可能知道,我不是个信徒)5|v*qAwd^3nopsOl*Aw。我没有信仰
I spend a lot of time trying to understand my place in the cosmos and I’ve reached my own conclusions.
我花了大量的时间想要弄明白我在这个宇宙中的位置,我也有了自己的结论
But I’m the first to say that ultimately we are all agnostic.
不过我是第一个说最后我们都是不可知论者的人
This is to say you can’t know whether or not there is a giant entity running the show or choosing to not run the show.
也就是说你无法知道是否有一个上帝在操纵局势,或者选择撒手不管
You can’t know. So we all are, I believe, best served by just living good lives.
你没法知道ki95-o[yCw_D)。所以我相信,我们好好生活就是最好的回馈
Trying to leave the world better than we found it. That’s a great question.
试着让这个世界更加美好Y+wJ;GG4.#|H5h。这个问题很好

zGhS1w_=[uknH)O@;MP.uWiPya%XQV9P3%w!j3d.;HnL0Q61kJuXLX
分享到