读者文摘:美国人生活记趣
日期:2019-05-02 17:08

(单词翻译:单击)

g*]3C5@=IP-VM5bs0NoT**xzOS

中英文本

.K1|W3GPCgy

After my husband injured himself, I ran him over to the doctor's office.
我丈夫把自己弄受伤后,我赶快陪他去看医生k5KWrXg.(q+
There, the nurse dressed his wound and gave him instructions on how to care for it.
在那里,护士给他包扎伤口,并指导他如何护理~@zQryOnnBptIe=DmHSu
She then reassured him by adding, "Now, if you do everything I've told you, you won't be with us for long."
然后她又安慰她说,“如果你照我说的做,你不会在我们这里待很久的MvY;z|.y|9t6gvASSOZM。”
In his late 80s, my father-in-law went to the DMV to renew his driver's license.
我岳父80多岁的时候,去机动车驾驶管理处更新他的护照cfwPH9%-W+0
At one point during the road test, he approached a four-way stop, looked to his left, and cruised straight through the stop sign.
在路考期间,他一度接近一个四向停车点,向左看了看,然后径直穿过了停车标志CZhOmjrk74#;
"Sir! You didn't look to your right," yelled the frightened inspector.
“先生!你没有看你的右边,”这位受惊的检查员喊道[~Td,nPRNV8;wM
My father-in-law calmly shook his head. "That's Mum's side."
我的岳父冷静地摇了摇他的头ERE-LXtVf|d~yDPs+*f。“那是妈妈的立场+pRp,xmqkW^_0Iz%lqW.。”
The topic of conversation was nose jobs. My slightly confused young daughter asked, "Where does the doctor get the new noses to replace the old ones?"
谈话的话题是鼻子整形I2BF(kESv5IoU2BILEG8。我略感困惑的小女儿问道:“医生从哪儿弄来的新鼻子来代替旧鼻子?”
"They have a place that manufactures them," I answered. "It's called the 'olfactory.'"
“他们有一个生产这些东西的地方,”我回答道V^=W%K&&OX。“它叫‘嗅觉工厂’GGWA2uETU,TF。”
While shopping for a bathroom scale, I found one that tracks not only weight but also body fat, bone mass, and water percentage.
在购买浴室磅秤的时候,我发现了一款产品,它不仅能称体重,也能测量体脂重,骨量和含水率Xk6iki49B9Pz2iujz3
I nixed that one in favor of a low-tech model. As I told the salesperson, "I don't need to be depressed four ways; one is quite enough."
我放弃了那款产品,选择了一款低技术含量的型号M%pdC!sibceI^f!HP。正如我跟售货员说的那样,“我不想在四方面感到抑郁,一方面就足够了Aweueae1l!0K|POMztti。”
You know you're getting old when you get that one candle on the cake. It's like, "See if you can blow this out."
当你看到蛋糕上的蜡烛时,你就知道你已经老了_jkdd#%1ihJIkmZwQFhI。就像说,“看看你能不能把它吹灭!CywM8RGEI3KTFi+p。”
Tracia and Patrick Kraemer met at a nudist park and fell in love. "It was our third date before we saw each other dressed.
特雷西娅和帕特里克·克雷默在一个裸体公园相遇并坠入爱河)UKJrC1+1T。“这是我们第三次约会,我们才看到对方穿衣服QqKaMpVV4.]s

q,raohE7-Mw%]D

美国人生活记趣.png

&e0ho1d[Kqh

And that was a good thing," Tracia said, addressing Patrick, "cause had I seen you dressed on the first date, I probably wouldn't have dated you again.
这是一件好事情,”特蕾西娅对帕特里克说:“因为如果第一次约会我看到的是穿衣服的你,那我可能就不会再和你约会了usmTrcMtc~A;1WVj
You wore those two different brown plaids together; that was terrible."
你把那两种不同的棕色格子布穿在一起;这是很糟的1a^oO~ztGlY。”
Spotted in the legal notices section of the Maryland-based Daily Times: Michael Ray Dipirro petitioned the circuit court to change his name to Michael Ray Forbes.
马里兰州的《每日时报》的法律公告部分报道:迈克尔·雷·迪皮罗向巡回法院申请将自己的名字改为迈克尔·雷·福布斯I4iJU25)|KnLKYrdwm0
His reason for doing so? "Ex-wife wants to keep my surname. She can have that too!"
他做这个的原因?“前妻想继续保留我的姓氏Vw#H*_Gk8Y,.msu9l5CO。她也可以保留这个!”
I RESOLVE TO LOSE... WAIT, IS THAT A DOUGHNUT?
我决定要减掉...等一下,那是一个甜甜圈吗?
Happy New Year! Time for the new diet—and the new excuses:
新年快乐!是时候开始新的饮食了,还有新的接口:
Just burned 2,000 calories. That's the last time I leave brownies in the oven while I nap.
刚刚消耗了2000卡路里#uZDFY^Zu;o9。这是我最后一次在睡觉的时候把巧克力糕饼放在烤箱里dG5CyH;@bUUW
I'm not interested in any diet plan unless it lets me use rollover calories.
我对任何饮食计划都不感兴趣,除非它允许我摄入可延期使用的卡路里y7TlZUGehh;#w!il0^=4
The only difference in my life when I'm on a diet is instead of saying "I ate nachos," I say, "I accidentally ate nachos."
我生活中唯一的不同就是当我在节食的时候,我不说“我吃了玉米片”,我说“我不小心吃了玉米片”!1XV;f6Ifj2
Personal trainer: No pain, no gain. Me: Deal!
私人教练:没有付出就没有收获vrq]YNquVDQWi!Cc@a7。我:好的!
How much mint do I have to muddle into this mojito for it to count as a serving of vegetables?
我得往这个莫吉托鸡尾酒里放多少薄荷才能算上一份蔬菜?

=Zoyl)@*Z-,!ZDHK[B

重点讲解

;4)1|[^kUo+B

1.care for关心;照顾
We should care for them, help them with no difference at all.
我们应该关心他们,帮助我们,不应该有任何差别wW4af[eL+QDPYS64PM
2.At one point一度;在某一时刻
At one point three news media choppers hovered overhead.
三家媒体的直升飞机一度盘旋在上方KfL=1TLbadCB,1
3.in favor of 支持;赞同
These are arguments in favor of this hypothesis.
这些就是支持这个假设的论据492.xi(sy[=xANv

v!&4B*dcM6YLvOx=ju


k&pdErnEN%Y

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载e6h=__B]#PA#[.I@x

0~jrWy]TcF+v%Wl,Jxn5vCnaXfI0p|.O4k)UoD^@J!G!8Kb
分享到