(单词翻译:单击)
Latest headlines for you from BBC News
欢迎收听BBC头条新闻 。
The French president's promised that Notre Dame devastated by Monday's fire will be rebuilt within 5 years.
法国总统承诺周一大火中烧毁的巴黎圣母院将在五年内重建 。
There is relief that so much of the Cathedral and what was inside it has survived.
让人宽慰的是,巴黎圣母院的大部分结构和大部分物品幸存,
So far almost a billion dollars have been pledged towards the reconstruction.
目前,承诺的修缮费用近10亿美金 。
Voting is underway in Indonesia's election, about 193 million people eligible to vote
印尼选举投票正在进行当中,大约有1.93亿人有资格投票 。
The current President Joko Widodo is running against former General Prabowo Subianto,
在任总统佐科·维多多将对抗前司令普拉博沃·苏比安托,
a race which has seen both embrace hardline Islamic allies.
在此次竞选中,二人均支持强硬派伊斯兰盟友 。
The president of Ecuador's renewed his allegations about the co-founder of WikiLeaks Julian Assange
厄瓜多尔总统重申了对维基解密联合创始人阿桑奇的指控,
during his seven-year stay at the Ecuadorian Embassy in London.
他在厄瓜多尔驻伦敦大使馆居住了七年 。
The president told the BBC Julian Assange insulted his country and smeared feces on the embassy walls.
总统对BBC表示,阿桑奇侮辱他的国家,并在大使馆墙上涂抹粪便 。