(单词翻译:单击)
Located in Yemen is a palace that appears to have been carved from the rock that it sits on.
也门有座宫殿,从表面上看,似乎就是从它座下的岩石上雕刻出来的 。
However, this man-made wonder was once just a simple summer home.
然而,这一浑然天成的奇迹曾经却只是一座简朴的夏宫 。
Just 10 miles away from Yemen's capital city of Sanaʽa is Dar al-Hajar, otherwise known as Imam's Rock Palace.
哈吉尔宫,又名“伊玛目的岩宫”,距离也门首都萨那仅10英里 。
In the early days of Yemen's history, the country was led by the Imam, the Islamic spiritual leader, rather than a king or president.
历史上,最初领导也门这个国家的是伊斯兰教精神领袖伊玛目而非国王或是总统 。
The Rock Palace was built in the 1930s by Imam Yahya as his summer residence.
岩宫便是伊玛目叶海亚在上世纪30年代建造的一座避暑别墅 。
However, it is believed to have been built over an older palace.
然而,据说,这一行宫是在一座更古老的宫殿的基础上建造的 。
The residence is five stories high, has several balconies and its own water supply from a deep well.
行宫共五层楼高,有多个阳台,也有供水的独立水井 。
It is seen as an example of traditional Yemen architecture due to the patterned windows, earth-tone coloring and protruding exterior decorations.
有着图案精巧的窗户,大地色的颜色以及突出的外部装饰的岩宫也被视为也门传统建筑的一个典范 。
While tourism in this region is limited due to conflict,
因为冲突,该地区的旅游业还比较有限,
this palace is both a sanctuary for locals and an example of the man-made beauty of Yemen.
但这座宫殿依然是当地人的圣堂,也门人造美景的范例 。