(单词翻译:单击)
Hello, I'm Karen Giannone, this is BBC World News, the headlines.
大家好 我是凯伦·吉奥妮 这里是BBC世界新闻头条
Britain's Prime Minister's heading for Brussels today to meet EU leaders and make a formal request to delay Brexit for three months.
今天 英国首相前往布鲁塞尔会见欧盟领导人 正式请求将脱欧延迟三个月
She wants the time to try to persuade the British Parliament to back her deal having already rejected it twice.
她想争取这段时间 说服英国议会支持她已被拒绝两次的脱欧协议
New Zealand's Prime Minister Jacinda Ardern has announced a ban on the sale of assault rifles and semi-automatics in response to the Christchurch Mosque attacks in which fifty people were killed.
新西兰总理杰辛达·阿德恩宣布禁止出售冲锋枪和半自动手枪 回应五十人被杀的克赖斯特彻奇清真寺袭击事件
Rescue teams are still struggling to reach survivors a week after cyclone Idai hit southeastern Africa.
非州东南部遭遇飓风伊代袭击一周后 救援小组还在努力搜救幸存者
Aid workers say thousands are still desperate for help.
救援人员称还有上千人急需帮助
At least 300 people are thought to have died.
至少有300人死亡
Police in Italy are questioning a Senegalese man who set fire to a bus he was driving with 51 children on board.
意大利警方正在审问一名塞内加尔男子 他点燃了自己驾驶的公车 上面载有51名孩子
All of the children escaped without serious injury.
所有孩子都幸免于严重伤害
The driver reportedly shouted he wanted to stop migrants dying in the Mediterranean Sea.
据报道 司机大叫他不想再让移民在地中海死去