(单词翻译:单击)
This is BBC world news I'm David Eads. These are the headlines.
这里是BBC世界新闻头条 我是大卫·伊兹
There are growing fears for more than a hundred thousand people in Mozambique after a cyclone that caused widespread flooding.
旋风给莫桑比克带来了大范围的洪涝灾害 人们越来越担心那里成千上万的市民
10 days before Brexit is due, British government ministers are talking of a constitutional crisis
距离脱欧截止日期仅剩十天 英国政府的阁僚们在讨论宪法危机
after the Speaker of the House of Commons blocked the Prime Minister from having a third go at getting her Brexit deal passed by Parliament
此前 下议院议长阻止了首相让议会通过其脱欧协议的第三次尝试
unless there's a substantial change to it.
除非脱欧协议做出实质性更改
Police in the Netherlands continue to question a Turkish-born man following the fatal shooting of three people on a tram in the city of Utrecht.
乌特勒支市一辆电车上发生致命枪击案 有3人死亡 荷兰警方还在继续拷问一名土耳其出生的男子
The motives remain unclear.
其动机尚不明确
New Zealand's Prime Minister Jacinda Ardern has urged her fellow citizens never to utter the name of the gunman who killed 50 people at mosques in Christchurch on Friday.
新西兰总理杰辛达·阿德恩让市民永远不要提起周五在克赖斯特彻奇的清真寺杀害了50人的枪手的名字
In Parliament she said it was a terrorist, criminal and extremists who sought notoriety.
她在议会上表示 这是一个声名狼藉的恐怖分子、罪犯和极端分子