BBC环球慢速英语 第424期:马德琳·曼宁·米姆斯(6)
日期:2019-02-11 13:31

(单词翻译:单击)

j0Gr,^lYMRL-L%dS)QemzzMf[YMUs0l[;3

Voice 1: Relays are different to normal races. In a relay, four people from the team work together. Each runner starts in a different position. One person runs at a time. The first person runs to the second person. He or she passes a baton, a tube shaped object. The second person takes the baton and runs to the third person. This continues until all four runners have finished the race.
声音1:接力赛与常规赛跑不一样KhS9cj!Y~Kw,+R。在接力赛中,四名队友要进行合作[*A=*OmTc^SSjU。每名选手从不同的位置出发[XBWF92WlqMa*fO。一名选手跑一次!CtJE0MYmh~n!10fL~c。第一名选手跑向第二名选手##Pu[A,M&a296FTT。他或她将管状接力棒交给下一棒选手(8QrAEZVm80(|V+Y(l。第二名选手接过接力棒后跑向第三名选手KLX)^TX|8(F_YApZ^。以此类推,直到四名选手完成接力=KebKP3ME^5s
Voice 2: Madeline was a good runner! But, two days before the event she damaged her leg while training. She remembers being in a lot of pain. However, she decided to run anyway! She said,
声音2:马德琳是名优秀的赛跑选手!但是,在比赛开始两天之前,她的腿在训练中受伤了Rm0(6#c0IUm*F]QcGT4n。她记得当时非常疼B7rTB[cR.YLa;v。但是,她决定照常参赛!她说,
Voice 3: "I ran the hardest day of my life. I was fighting so hard through the pain. I remember thinking - either your leg is going to tear or you are going to do this! I do not remember the last hundred metres. I remember passing the baton to the girl in front of me. But I have no idea what happened afterwards."
声音3:“我比赛的那天是我人生中最艰难的一天xmjqRXx,)lPu1]314。我在奔跑的时候一直强忍疼痛2+]F-M[u_VFTK。我记得我当时想,要么腿部撕裂,要么这样做!我不记得最后100米的情况pn4oX7^DLw,A;Hw)F7kQ。我记得我把接力棒传给了我前面的女孩M~4eDbZ&z%wqz7Z[。但我不知道之后发生了什么,eswVT@Pg_-LFOLdn。”

zy4U7_^cK||V=gP]M|5-

译文属可原创,仅供流使用,未经许可请转载

qfa)*p0md%ld[Hlg4(d0-R%TRKaDd;0-Ky=w!@ZQh8;oB9B;]zthT
分享到
重点单词
  • runnern. 赛跑的人,跑步者
  • tearn. 眼泪,(撕破的)洞或裂缝,撕扯 vt. 撕掉,扯下
  • batonn. 指挥棒,接力棒,警棍,权杖,短棍
  • relayvt. 中继,用继电器控制,接替,传递 n. 替班人,接