BBC环球慢速英语 第420期:马德琳·曼宁·米姆斯(2)
日期:2019-02-01 13:58

(单词翻译:单击)

X|26veMAWHzBiY68%W1R&GRttfbU;Q#9G-dj

Voice 2: Imagine training for the Olympic Games! Imagine how you feel before a race! You have a nervous feeling in your stomach. You arrive at the Olympic Stadium. You see the other team members. You are the only black runner on the team. Madeline remembers,
声音2:想象一下你在为奥运会进行训练!想象一下你在比赛前的感受!你的胃部会有紧张的感觉YD2Fd7yyeQrEyO_。你抵达了奥林匹克体育场vv;Gg+~Q|cLDfGI。你看到了其他团队成员(9=ET&gm.2|2,!tjII。你是团队中唯一的黑人赛跑运动员eKAhR]w(e!;。马德琳回忆到,
Voice 3: "I was the only black girl there. The rest were white. I got threatening letters. People told me that I should not be there. They said I should just let the white girls do it. I was struggling with all this. I was still young. And I was not very experienced in all this."
声音3:“我是那里唯一的黑人女孩19#e(bC3*a|kvxaZMKYu。其他人都是白人9t!m0AY7Yj。我收到了恐吓信THTU;V(Lpt。人们对我说,我不应该在那里WrV,xZg|,z)UX-。他们说我应该让白人女孩去比赛NHCFlsUMO7ivaYr[。这一切使我倍感挣扎GTY+(xN,_&[UGKZ;iRAl。我当时很年轻FdmP6bUDbnkBh。我没有经历过这些事情@@^srZT4+WTrw。”
Voice 1: Madeline wondered if anyone believed in her. But her faith in God made her stronger. She said,
声音1:马德琳不知道有没有人相信她=@Y*aF9l;%i1EJA。但她对上帝的信仰使她更加坚强#bY2Xwt~Aa。她说,
Voice 3: "Maybe no one else believed in me. But I knew that God did. So I decided to run for his glory."
声音3:“也许没有人相信我6mLIHYUBY6oo。但我知道上帝相信我yeYOR9Mmq&fHxbe*。所以我决定为了他的荣耀而奔跑)TD]6*wwiE9wP[!=]。”

[#%ZTc;jGhJT2)0mJ

译文属可原创,仅供流使用,未经许可请转载

@BYI6T]*DVtSM^9|ek6ibeEI,H)G.K|fVW0YsW*!q6a
分享到
重点单词
  • threateningadj. 威胁(性)的,凶兆的 动词threaten的现
  • gloryn. 光荣,荣誉,壮丽,赞颂 vi. 为 ... 而骄傲
  • experiencedadj. 有经验的
  • runnern. 赛跑的人,跑步者