BBC环球慢速英语 第275期:班尼·佩拉萨(1)
日期:2018-02-28 13:30

(单词翻译:单击)

(-eC(lBSkM4.H5WG.^diOTo95G

Benny Prasad
班尼·佩拉萨
Voice 1: Hello. I'm Elizabeth Lickiss.
声音1:大家好,我是伊丽莎白·利基斯^8J5m&-uao3[j#!^A
Voice 2: And I'm Mike Procter. Welcome to Spotlight. This programme uses a special English method of broadcasting. It is easier for people to understand, no matter where in the world they live.
声音2:我是迈克·普洛斯特-QIHJ*B!6+7i20C^4。欢迎收听重点报道节目Y!6Dpds%8FiE(Ont#。本节目用慢速英语的方式播报新闻^,h=pGHsU(DJ。便于全世界各地民众的理解qN(L_ciLFe|
Voice 1: How many musical instruments can you hear playing? A guitar maybe? It sounds like someone's fingers are moving up and down strings on a guitar. And drums - maybe Indian drums - bongos? You can hear a hand hitting bongos. Well that is right. This is the sound of a guitar and bongos! But, there is only one instrument playing! This instrument is one of its kind! It is the only guitar in the world like it. On the surface of the guitar are bongos. The guitar can play like a normal guitar. Or, it can play like an Indian guitar - a sitar.
声音1:你能听到多少种乐器的声音?也许能听到吉他声?听上去像有人用手指在上下拨动琴弦^g3BS9qKoTr。还有鼓声,可能是印度鼓——邦戈鼓?你可以听到用手击打邦戈鼓的声音txX(l4;hyx。没错Um6C;yu!)|rF2d=HKT。这就是吉他和邦戈鼓的声音!但是,这是用一种乐器演奏出来的!这个乐器是独一无二的!世界上只有一把吉他是这个样子的rnx6P,h~H3QLFZ。吉他的上面是邦戈鼓[VC4C*;GLvcBW1!FI。这把吉他可以像普通吉他一样演奏*SWOSaRBbOA。或者,也可以像印度吉他西塔尔那样演奏p)^AQ[bu0WQ%

)+Ic1Cv=d-pYGc

译文属可原创,仅供流使用,未经许可请转载

hT0oZyN0eEET|8@~1k@#5RLFG=9q5UI!vOL]guHI&b!Ca~0
分享到