(单词翻译:单击)
Hey there! Welcome to Life Noggin!
大家好!欢迎来到脑洞大开的生命奇想!
Oooh! You made it all negative! But in a good way! Welcome to another episode of Dear Blocko!
哇!你把这些都变成阴图了!但是方式不错!欢迎来到新一集的亲爱的宝高!
This is where i answer questions that you have about your world... and my world!
这里我将回答有关人类世界的问题,还有关于我的世界的问题!
Let’s get started with our first question some channel asks Dear blocko, what would happen if you were upside down for too long?
让我们以第一个问题开始吧,有人问宝高,如果一个人倒挂时间太久会怎么样?
Hanging upside down can be fun for bit — and some people even think that it can help with back pain with something called inversion therapy —
短时间倒挂可能挺好玩的,并且有些人认为倒挂可以帮助缓解背疼,他们称这为倒悬治疗 。
but pretend to be a human bat for too long and you could run into some trouble.
但是倒挂时间过长会带来一些问题 。
If you hang upside down for more than a couple of minutes your heartbeat starts to slow and your blood pressure increases.
如果你倒挂时间超过几分钟的话,你的心跳就会开始变慢,血压就会升高 。
Being in an inverted state can even increase the blood flow to your head.
倒挂状态甚至可增加你脑部的血流量 。
That’s why it’s especially dangerous for people with high blood pressure, heart conditions, or glaucoma to hang upside down.
这就是为什么高血压、心脏病或青光眼患者倒挂尤其危险的原因 。
Pregnant woman are also advised against it. Although exact time frames are a little unclear, hanging upside down for too long is thought to be deadly.
也不建议孕妇做倒挂动作 。虽然确切的时间有点不清楚,但人们认为倒挂时间过长是会致命的 。
It seems like it’s kinda rare, but people have actually been found dead hanging upside down. Wow, that's a really scary thought.
这似乎有点罕见,但人们确实发现有人倒挂着死去 。哇,这真是一个可怕的想法 。
Let’s see if the next question is a little more light hearted,
我们看看下一个问题是不是更轻松一点,
Blade The Hadgehog asks DEAR BLOCKO Can your brain actually rot from watching TV or playing games?
网友刀锋问宝高,你的大脑真的会因为看电视或玩游戏而腐烂吗?
Hmm? Not exactly light hearted, but I must educate!
啊,并不轻松啊,但是我必须得为大家答疑解惑!
While it’s funny to think of your brain rotting away while you’re watching TV like that old avocado you forgot to eat—
当你在看电视的时候,你的大脑一点一点腐烂掉,就像你忘记吃的那个牛油果一样,这是很有趣的想法,
that’s not going to happen, don’t worry — it looks like though that there might be some truth to the idea that too much TV time might be bad for your brain.
但是别担心,这是不会发生的 。但是看起来,长时间看电视对大脑有害的观点可能是有道理的 。
According to a study that came out a few years ago, after analyzing over 3200 participants, the study found that high television viewing
根据几年前的一项研究,研究人员发现,长时间看电视、
and low physical activity were associated with worse midlife executive function and processing speed.
运动量低与中年期大脑执行功能和处理速度下降有关 。
Now, granted, both physical activity and television viewing were self-reported,
当然,体育运动和看电视的情况都是自我报告的,
and researchers weren’t able to examine more cognitively-stimulating sedentary activities like video games,
研究人员也无法研究更多的刺激认知的久坐活动,比如电子游戏,
but these results are still pretty interesting!
但是这些结果仍然挺有意思的!
And actually, with regard to those video games,
事实上,关于那些电子游戏,玩游戏可能会有一些好处 。
Researchers have linked playing video games to positive effects everywhere from better cognitive skills and reading ability, to even helping with pain relief.
研究人员已经将玩电子游戏与各种积极影响联系起来,比如获得更好的认知技能和阅读能力,甚至能帮助缓解疼痛 。
Sweet! Anybody wanna be my player 2? I cannot beat this dang game!
好棒!有人想和我一块作战吗?我老是过不了这一关!
Okay, now it's time for questions about my world!
好吧,现在到了问一些关于我的世界的问题!
Ultra Gaming HQ asks Dear Blocko do you have a evil twin? I do actually.
极端游戏总部问宝高,你有一个邪恶的双胞胎兄弟吗?还真的有 。
His name is Mocko. He’s really mean. Mean? I’m downright evil kid!
他的名字叫魔高,他非常的卑劣,卑劣?我是个彻头彻尾的恶孩!
This town belongs to me, and i’ve kidnap the mayor! What are you even talking about?
这个镇子是我的,我绑架了市长!你到底在说什么?
You’ll never catch me Blocky man! Ahahahaha! I’m not tryin to.
你永远也抓不打我小宝高!哈哈哈哈!我也没想啊 。
Ya know what? Let’s move on! Ace RK says Blocko please tell us the story behind the hot jupiter nickname. Oh boy. I knew this day would come.
还是让我们继续吧,一流岩问宝高,请告诉我们热木星绰号背后的故事吧 。哦乖乖,这一天还是来了 。
Look, i went college on jupiter, and maybe when i was there I got a little too wild, and maybe i locked myself in a sauna,
我是在木星上上的大学,或许我在那的时候有一些野,我把自己锁在桑拿房里面了,
and maybe i was in there for like 20 days and nobody helped me, and maybe some frat aliens called me hot jupiter until i graduated.
我在那里呆了有20天,而且没人帮忙,于是兄弟会的外星人在我毕业之前都叫我热木星 。
Who even knows really! It was so long ago. I don’t even remember!
谁又真的知道呢,那是很久以前的事了,我甚至都不记得了!
Could we just go to the next scene? Animator? Please! Please!
换下一个场景好不好,动画师哥哥?请快一点!
So, do you have any questions about your world or my world?
所以你有没有一些关于人类世界和我的世界的问题呢?
Let me know in the comment section below! Enjoyed this episode of Dear Blocko?
请在下面的评论区告诉我们答案吧!喜欢这集亲爱的宝高吗?
Then you should watch the previous episode we did. Hey Blocko, what is the true color of the sun?
那你应该看看之前的一集,你好宝高,太阳的真正的颜色是什么呢?
I tried figuring it out myself, but my eyes are starting to hurt. Oh, uh, Oscar please don't stare into the sun!
我本想自己发现的,但是盯会儿太阳我眼睛就疼了起来 。奥斯卡,不要直视太阳!
As always, my name is Blocko, this has been Life Noggin, don’t forget to keep on thinking!
我是宝高,这里是脑洞大开的生命奇想 。思考不要停!