(单词翻译:单击)
Hello, I'm Karin Giannone. This is BBC world news. The headlines.
我是卡伦·吉奥尼,这是BBC全球新闻,请听头条新闻 。
The Venezuelan President Nicolas Maduro has responded with defiance to the US, the European Union and several Latin American countries
委内瑞拉总统马杜罗无视美,欧盟以及一些拉丁美国家,
who recognized the opposition leader Juan Guaido as interim president.
他们承认反对党领导人胡安·瓜伊多为临时总统 。
He has declared himself acting leader.
瓜伊多宣称自己为代理领导人 。
A British man who killed a woman in a speedboat crash on the River Thames in London, then fled to Georgia,
一名英国男子在伦敦泰晤士河的游艇撞击中谋杀一名女性,之后逃往格鲁吉亚,
is expected to appear in court there shortly.
预计不久后他将出现在当地法庭上 。
Jack Shepherd was sentenced in his absence for manslaughter.
在杰克·夏普德逃离期间,他因过失杀人被判刑 。
President Trump has backed down on his pledge to search for different venue for his State of the Union Address.
总统特朗普在国情咨文的发表地点上做出了让步 。
The leader of the House of Representatives said it couldn't take place in the House of Chamber because of the partial government shutdown.
众议院领导人称没法在众议院大厅举行,因为部分政府关闭问题 。
And the British Prime Minister Theresa May is to meet trade union leader shortly to talk about the next step of her Brexit plan.
英国首相特蕾莎·梅将要会见工会领导人,谈论她的下一步脱欧计划 。
Some of the union bosses back delaying the UK's exit date, other support another referumdum.
许多工会领导人支持延期脱欧日期,还有些人再次举行公投 。