用舌头舔一舔来判断是何物
日期:2019-01-23 06:45

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
vDOlX~.,D%9p3HJX9O-EJTnjA2czoQ

There's a scene in the movie where you're trying to track something and you have to lick the sidewalk.

VDuHBlo-!wJ

电影中有个画面是你得去舔马路进行追踪

c6jFxedQPPx

That's-- You have to lick-- Yeah, that's true. --the ground.

s2kW~1q2p*(

你得舔 对 没错 地面

jKXvZ;3l8e6=o%Fz,Ey

Yeah, taste the ground. Yeah. There you go, yeah. Right.

@&6L1Dd.]Kz

对 品尝地面 嗯 就是这意思 对 好

f|i!AX]sLn=;oFxo

So we thought that gave us an idea for a game where--

mL_=|G&b4CyLFW4beZE|

由此我们想出了个游戏

IFG[XhZIog~v-VPi

I don't like where this is going. --we would--

O5oUh_r+^^mxB

我有种不祥的预感 我们

u2)!VB(u,keQFRa5o^

Like I said, we're going to love it. You put these on.

H0x^#G,A)M

就像我说的 我们会很喜欢的 你把这个戴上

9[H1Q7~oNoR,mTM

And then I'm going to have you lick something, and then you're going to tell us--

y%J6ukTwgMm

我会让你舔一些东西 你来告诉我们

C*WtxGu(,6tNU7

514.png

_L[+~p=fXZ*


L(4OGFeJR]z.Mb

You're going to tell us what it is. What it is. OK.

8()S;5fb1p8(f

你来告诉我们它是啥 它是什么 好

B%42&nr8ekm

Is it a food? Stuff? It's going to be different things.

MZk*wn^XBxg

是吃的?之类的?有各种不一样的东西

mmRKIwolZIM

I'm not going to tell you what it is.

T]1UcqqL71!|1qV1m7&D

我不会告诉你的

1;D2#4!|wrYE*,E0JAcB

If I told you that, it's not-- It's not fun. --as fun. For anyone.

2]rWbRT^OaK

要是跟你说了 那就不好玩了 嗯 大家都觉得不好玩了

qgvV~,yK*|]Dws#4Q2sG

OK. All right, are you allergic to cats?

oWQ)@Kj7ZiR

好 好 你对猫过敏吗?

,4eH&Fh,m5NeZ=

You are? Yeah, I am. But don't worry. OK.

gH-[gzHf[VtoHSkI5o

是吗?对 我过敏 不过没关系 好

Ri-Ns)KSv1(sNXi]v+li

I'll come out in hives for you, Ellen.

A%2v5(-;LXC1G

我愿意为你下油锅 艾伦

e=+&-yvE^t6~DN*v

No-- awe, you're so sweet. That's sweet.

39W2oH,NeA1V

别 嗷 你真的太好了 太贴心了

(TS&&jNVJ9iYt;z

And look what I'm going to do to you.

q521VbvjMoQqA7b

我对你咋这么残酷呢

A^M!L0,PK%zt2*4CBea

All right, I'll just-- you just put your-- no, take your hands away.

s1R#U@zDQ,

好 我来 把你的 不行 把手拿开

7nkBAy-(2jxsW~Hbncq

All right, lick this.

UAt+134xNt

好 舔这个

sWe)*x]qN7eq-kJp7b6X

Hey, I'm pretty convinced I know what that-- I don't mean to be smug-- but I know what that is.

FTz@lOr2Kjt*QTh

嘿 我确定我知道 可不是我狂啊 我知道这是啥

c%76z!SbnTRXQ

Is that what Iris calls brolloci, but is actually broccoli?

k_-1KwxhL~deX=bbF

是Iris所说的兰西花 但其实是西兰花吗?

3ndT0gc,5TeG!hB

Broccoli. Yes, you're right.

nSoyTvtc7u

西兰花 你答对了

*|UNbtUStJvhFVuPv;

Oh, and everybody, I forgot to tell you we're not just doing it for amusement.

GA^dp6UB]Z]mpjei3

哦 各位 忘记告诉你们了 这可不仅仅是个娱乐游戏

qV&MM7]~l(=%4]o-Ur

If everybody-- if he gets all three, everyone's getting tickets to go see the premiere of the Fantastic Beasts movie.

6EL8aaRuvqA;i3

如果他三个全猜对了 所有人都将获得电影《神奇动物》的首映门票

0tC!+(VJh%fz

And suddenly I've got the pressure.

g-kUUIPD_eG85

突然就压力山大了

^kfDJ5h&@S+[0

I'm beginning to sweat now. This is good. OK, all right.

_7RS.FmgXUomYtg@J

我都开始冒汗了 很好 好 好

OtBNbwh!dc0JFTg

Disappointment if-- Yeah, OK. Lick this.

Wkao5nGg4qn[m=WR(

大家会失望的 嗯 好 舔这个

*g@3|W@7Qx-%mJG

Yeah, I get it. It's something with hair.

x6Hx+Z0bm]Qf+(s

嗯 我明白了 是带毛的东西

f1K,JJl!V1=@k

Right, how about a troll? Yes! Yes! Yes!

@JWF]ervI]ywyn

对 是洞穴巨人吗?对了 答对了 对了

TVBtR&AUK3

All right-- I don't like the idea--

K&pA^O1g+fRu

好 我不喜欢

ObzGs7fI7o-lUh#Gy

Do you notice my tongue's getting nervous?

bHo0%e!A]=OK-

你发现我舌头都变紧张了吗?

qDgtLq.tzmI&IO

I know what this is. You do? Oh, you're going to play?

#i.!]UX53=cWZfV

我知道这是啥 是吗 哦 你要来一段?

B@=u!(c|.ENW4LkpZC-9

You did it, all three. This is amazing. Yes!

g!FQP|zofv

你三个都猜对了 太棒了 是的!

xWTXP^*CDA;G[5K;d

You can take them off now.

P!l|fS^UCB

眼罩可以摘下来了

(jAoiOW^5|0u)_Wu

Fantastic Beasts-- The Crimes of Grindelwald open in theaters November 16th.

tDtny46|dd)

《神奇动物:格林德沃之罪》11月16日在影院上映

8*Yoc]V#CAm1tN

You're all getting a pair of tickets to see it.

ZVTM)Q.e[x((bg#SE.

大家都将获得两张电影票

|q.Ets46_HcK&^!=X%Y~HpWWvZT|5b%iap~EdZ1oW*
分享到