脱离困境 Out of the woods
日期:2018-12-28 09:50

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
W8.i5m2Kh2#hz%YVkxd5W=Mw(]UGmd

Welcome to English in a Minute!

AIC3=&qZh|#i2,(ml@R

欢迎来到《英语一分钟》栏目!

FMyGAJq&,#8%&UOic

You might have heard of this idiom,in Taylor Swift’s new song:

nlwJHtZ4amkXN_cHRoGw

你也许在泰勒·斯威夫特的新歌里,听见过这个习语:

2JlBT&~TP~Y6IE~z4

Are we out of the woods yet?

]=|gV@Jq&28yf#iL(

我们脱离困境了吗?

Ky8]@zu1[[SBQ.hC6c@c

Is Taylor really singing about trees?

1&!p0p@f6!i&YI+2Bkq(

泰勒真的是在歌唱树木么?

_,nGY#OqQ4C

314.png

(0TYQiAVm@e4G%x#Xc


)Q@_!h]_6xh=3

Let’s listen to these friends to find out.

aeIP0n%O8E@=1

我们来听一听这对朋友之间的对话N!+Ptrbfsv|

6hHt2I4f_zSF_#^gOP#

How is your grandmother?

;f^^t9C3Ln

你的外婆怎么样了?

.JbwAK*rPXh_mG

I heard she is in the hospital. Thanks for asking.

B!cj2|O*c_

我听闻她住进了医院oWr7T|-,6-5。谢谢关心r#AWWzk,Ad

7elcIemd.OkTnUCVwqtX

I visited her this morningand doctors say she is out of the woods.

52_PNPhNpg2[u,yj0-D

我今早看望了她,医生说她已经脱离了危险Haj-8DqssMn@EuxXQxO,

=ZTdDZ=)FeGO

She’s felling much better,and is going to be able to go home soon.

2#pmhS.[av

她感觉好多了,并且很快就会回家了UUm^S;0n|Rekdci%eN&,

alBxk|~z3g3nHqkI.z36

Out of the woods means someone is no longer in danger.

Uv&O930]+TR

“Out of the woods”意味着某人不再陷入危险困境;2eq+.-X@ar0-i

yCT7a_0Cbw.5~5

Sometimes, it is used to describle the fact,that a person is no longer in danger of dying.

g9LMMV]!f,GK!

经常它被用来形容,某人逃离生死边缘OXIh*zn17Bfbn%(;cTL

fE49*aE2A[WvIeSC

But it can also be used when talking abouta person-or even a company-that has gotten out of a difficult situation.

nABN7,FhXx%FFq

也可以用来描绘某人或者某公司,脱离困境&ZfZIcP~RX16yAK&6)

^=[g0y#,Nud4zhwNcr

And that’s English in a Minute!

3X+ps)rM&FL@kcHL_;ZU

以上就是今天的《一分钟英语》栏目

xpc,!1VwR8=3(Gsjh9Ed7U0NH-ow[0Xx.huZ(;sDD4&;
分享到