Listen to this 3 英语高级听力(MP3+中英字幕) 第29课(2)
日期:2018-08-31 09:11

(单词翻译:单击)

W*9t6a4%247byZ;~l|k%rX+]+M(12p[;6)pIA^9w

Hundreds of people are homeless and thousands more stranded,
上百人无家可归,上千人搁浅在外,
after severe rain and windstorm lasting three days slammed portions of South Central Alaska.
因为为期3天的暴雨和风暴毁坏了阿拉斯加中南部的许多区域gvIqD4]FGp^|_D
Flooding that washed away bridges and roads and destroyed at least fifteen homes continues in many areas,
洪灾冲毁了许多桥梁和道路,还毁坏了至少15座房屋,这种现象在很多地区依然在进行着~mW.gl[LF0ipVJR
and persistent bad weather is hampering rescue and damage assessment efforts.
持续恶劣的天气状况给救援和损坏评估工作造成了阻碍(Uf0v]A#vmG6[Jdc4
Tim Wolston, of member station KSKA in Anchorage.
下面请听蒂姆为您从安克雷奇KSKA站发回的报道#2-H6fgRBB.*
The worst deluge of rain in at least a decade began pelting South Central Alaska last Thursday night.
上周四晚开始,至少10年来规模最大的暴雨席卷了阿拉斯加中南部TZv1K+zSPw&K4#Nv_7]p
Sixty and seventy-mile-an-hour winds helped the rain wash away two bridges and the railroad line north of Anchorage,
暴雨风速达到每小时六七十英里,这种强度的暴雨冲毁了安克雷奇北部的2座桥梁和铁路线,
and completely cut off the town of Seward, southeast of here, from the outside.
导致苏厄德彻底断电,与外界失去联系=ewpyAj^-m@wzv。苏厄德就位于安克雷奇东南部
Seward Mayor Harry Giesler says very conservative estimate of fifteen million dollars in damage has been done so far.
苏厄德市长哈利·吉斯勒表示,保守估计,目前已损失1500万美元2*Tm]noviK@hWc@oamt
We're looking at extensive road repair and rebuilding on all the arterial roads and even the main road coming into town.
我们现在正想方设法对道路进行大范围的修缮,
And the railroad, pardon the expression, caught h, e, double toothpicks.
以及重建公路干线乃至通往城里的公路QmB2s.P,L9w=FrpvFH。而铁路的修缮工作需要两倍的工作量+,o.n,r-*litDo
Heavy fog and continuing rain are hampering efforts to assess the damage and get supplies to those who need them.
大雾不散、阴雨连绵的天气阻碍了损失评估工作的进行,也让供给品无法送给有需要的人身边ll*-)_pV@i-*hQ#yR
But Giesler says those that needed to be evacuated have been, while others are trying to ride out the storm.
但吉斯勒表示,疏散工作已经完成,但还有一些人还要经受风暴的考验NwjZFC48QyOE

&&V8NCSv)flCxZno

55.jpg

yWfp+]5qJo

You know Alaskans are a very hearty bunch, and especially people that have things like dog teams and animals.
大家都知道,阿拉斯加人是很念旧的,尤其是养了宠物的人家k0E6#9G0;P_dayiE.5g
They are very, very reluctant to leave their home as long as it's even there.
他们很舍不得离开自己的家,只要家还在JWnEfBe7XZjd
So we're going, trying to get back and check on people,
所以我们不断地回去查看是否还有人在家,
make sure they're all right and that they have food and water and things like that.'
确保大家安然无恙,确保大家有水喝、有东西吃+iP+Ni[yLb+f9^Y
The water is still rising in spots, and Seward is expecting at least another twenty-four hours of rain.
很多地方的水位依然在上升,而苏厄德在未来的至少24小时里依然会遭受暴雨袭击s16X!9K]iok
North of Anchorage, the damage is just as severe.
安克雷奇北部的损失情况十分严重FUQKj59+#2=u1
Lieutenant Mike Holler of the state Division of the Emergency Services says
阿拉斯加州紧急服务司的中尉迈克·霍勒表示,
several hundred homes in the valley north of Anchorage have been damaged.
安克雷奇北部山谷里的几百户人家已经遭受损失*tOT6u-T2f+
It remains to be seen, as people literally walk out of the woods or find dry ground and are evacuated,
具体数字有待确定,因为居民还在从山林里走出以寻找安全的地方,疏散工作还在进行,
as to just what extent the damage will get total.
所以还不能确定损失总金额Y@2S!P^r1InI-Skx2[+0
Lieutenant Holler says two major bridges north of Anchorage were totally washed away by the raging waters,
中尉霍勒表示,安克雷奇北部的两座大桥完全被暴涨的水位所冲毁,
and tracks belonging to the Alaska Railroad, which provides a major form of transportation between Anchorage and Fairbanks, were destroyed.
而隶属于阿拉斯加铁路的轨道,本来是安克雷奇和费尔班克斯之间的主要交通形式,现在也遭到了毁坏fzJzf(r1A%7z^cG
Now, as far as the goods, shipment of goods and materials to sustain life in the interior of Alaska,
目前,阿拉斯加州内部需要货物运输来补给生活,
that particular transportation avenue has been totally shut off, along with the highway as far as using overland trucking and so forth.
但货物运输道路完全无法使用,所以公路等陆路运输方式也派上了用场wZhwf=tDrWz
Emergency shelters have been set up for those left homeless by the flooding.
已经为因洪灾而无家可归的人士搭建了应急避难所&,swLh~fZ%b(
Alaska Governor Bill Sheffield has issued disaster declarations in order to free up state relief funds,
阿拉斯加州州长比尔·谢菲尔德为了解冻救援资金还发布了灾难声明,
and the state is hoping for federal aid. Officials say because of the remoteness of many of the communities involved,
整个州都在等待联邦救援资金lqD!Qb#PG]w8Y。有官员称,由于很多遭受洪灾的社群都离得较远,
it may be several days before the damage is fully assessed, and that's if threatening clouds don't release more rain.
在损失得到彻底评估之前,可能还需要几天,而且这还要在不会继续下雨的情况下才能实现1v6S0*Ea^R~
For National Public Radio, this is Tim Wolston in Anchorage, Alaska.
这里是蒂姆为您从阿拉斯加州安克雷奇播报的国家公共电台新闻92dln+i1ad0

2MHB|M&KUIuhPuA!8*4X3uXI%onH&d!WAuDut+GVmSmkZWOC_8nGS
分享到