"史诗还是糗事"又来啦
日期:2018-08-15 14:44

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
wr#]J,u7.u#Wr2i+-;^nKfj-3y4[yOlc

It is summer and the days are longer.

X*^6#WK[TPZ7H~9+PO-!

现在是夏天 白天变长了

@asvzNl|.SiL~+

The list of people working at the White House is shorter.

ue9.~cL7=IVo9+

在白宫工作的人变少了

M1ZG%Xlu.L

You seem like a smart audience. I was watching you.

drLrVYRf2*6Tsv5Cg)jG

你们这批观众应该挺聪明的 我观察了你们

z_J5%JxVk&wrBw(

I was backstage and you seem like a smart audience.

fR|;W5aJ!!1FjFik

在后台的时候 你们挺聪明的

ic0DR&6|j,

You seem like you're the type of people who would not really pogo stick off of a diving board

MqP!9Hh1P%BN

不像是那种因为有朋友在录视频 就会从跳水板上弹跳下来

ha[!3*|ug5A@z

or try to do a backflip off a trampoline just because your friends were filming it, right?

#oA;BEs1KaQgPz7

或者试图在蹦蹦床上做后空翻的人 对吧

!lMt5NQlpYjnkz.ve

383.png

nc%U7u4eAXUXoUpqqZ


U~u(V_v8-7I

Luckily there are plenty of people who were willing to do those things.

7Y&QH#bhBN0E-

幸运的是 有不计其数的人愿意做这种事

Rpt;[KYF879=A;J

So we can play our game Epic or Fail.

2up=)R8AZ1

所以我们才能玩“史诗还是糗事”的游戏

_gXgCN%Jj(siQv

There's paddles under your seats.

6g8lw1_k!eP;m

你们座位底下有表态板

Sk+qvDEIQXu.q!BM

And we will all see these together at the same time and see how much we know about human behavior.

-,XC#mQq*6]3

大家一起同时看视频 看看我们对人类行为了解多少

ZJxT_=KmIZ+

It's an informative show that we have here. Let's see the first one.

IlALCyU4KVl~^oz;6VE

我们的节目信息量很大的 来看第一个

=cE-Y5g.[%

I think that's a fail. I say a fail. Most of us think it's a fail.

78j-]0)~ZZDT~B3y

我觉得会失败 是糗事 多数人都觉得会失败

-t170.GJ46m,%

There's some optimistic people here who think this is a good idea to do in a narrow space.

)_rk3l1rK7

还有一些比较乐观的人觉得在狭窄的空间里做这件事可以

KC*uEEAa@5|mm6.UKn

OK. Let's see it.

wG,-*@EQI*f+mN]yH3]+

好 我们看一下

4U(f[~P(nm2F^f

Wow. It seems like there had been some drinking happening before that.

FFOu+0%8=y!pUQ+0

哇哦 看来在这之前喝了不少酒啊

uBpAslV.a%Y@q#tAi

It appears it's the end of the night, and I thought, I'm going to try a headstand.

j7FLp-,A!v|(

感觉像是晚上要结束时 我想 我来做个头倒立吧

ncCpw&nx&a14R;

All right, let's see the next one.

w8[Xw#1VgLy

好 看下一个

A-n7+^+rgehH%xFEnr

Where's he going? What's he doing? No! No.

E+dO|xLpAoK1bv

他要去哪儿 他在干什么 成不了 肯定失败

L+[aui!W;~],Oy

Oh my God. He really thought he could do that. All right.

#_s1SVtmXY54

天哪 他真以为他能做到 好

gE3YC%opv%hVk!Jd;F.

Let's see the next one.

A7S*K[usm*~LLolIif

看下一个

%-r9O[tM#k;

I don't know, it feels like that's going to be-- only a few people think something's going to go wrong.

=Lb#l#2EpJb

不知道 感觉会 只有几个人觉得情况不妙

p_Jsl~EfphHAWqwW2

It was going so well. Oh no.

L~GN1f~a@*k)q

本来看起来挺顺利的 不是吧

%8~|bSjl@H

Imagine being that talented and then that happens.

R4UZFk6N9PwgKCDY3

想象一下那么有天赋的人 却是这样的结果

e~]cf.edf|2EuPFz

That's not fair. Let's see the next one.

rFhY[1gJmHZ_-5O8_a

不公平啊 我们来看下一个

z*Eaig3;tTjD28a(L

I don't know. God, a lot of you-- I just feel like he's tried this before.

R[n!PpO.sj(hS|ex#L

不知道 天 很多人 我只是觉得他以前干过同样的事

KZ4oXDLE.WD5a

He's on some kind of thing, seems like he knows what he's doing.

bDrl9;6Xmycm;,tw]

他坐着同样的东西 感觉他知道自己在做什么

TL#bfj)|4CN#v;hTM

I'm going to say he's going to do it.

uE^xmqlS(H)1efe%Q,

我说他会成功吧

|s%nK7IE6a5gBP]C5L&8

Look at that!

0RQXssZPh6MDVa

快看啊

3.j-XSD)wU,XVo^i2D

That is the laziest pole vaulting I've ever seen in my life.

-78sabB&15BNQ&

那真是我见过最懒的撑杆跳了

=VfyBqSP~[#s&l_,^F

Instead of running, which is the only exercise.

[25sP(!p_Q;%1+s6Zbrj

不用跑的 这可是这项活动中唯一的运动

vWfx6)u+sT#,(neg*|r

I mean, I'm sure that's hard to do. I'm not saying that's easy to do.

j|ZXI=y#sV|

我知道这很难做到 我并不是说它很容易

cKc=wXQ+xmix.Sz,VaM;

But just that you're on that instead of running.

@pbu7SFJjP*

就是他坐着工具而不是自己跑

orfqG&^OTA,k1(4

All right, let's see the next one.

A-6KS7~9_SJ_#_#

好 看下一个

o&f2.,#~!,p

Yeah. Still a lot of hopeful people out there. Sir.

g7WpIQ*P)I

嗯 还是有很多充满希望的人 先生

N7TAdmvo!DaYo-

Sir, you've been wrong so many times and yet you still--All right.

n#1#~LbPRP

先生 你都错了好多回了 但你依然 好

xE=T79[@sz#MK7rp

Almost every time, he's like, yeah, that's going to be a good one.

ySa^1%qmFI

几乎每一次 他都觉得 嗯 这个可以的

;Z]wq1&x.la!YM]V&j

All right, let's see the next one.

!2Okx8=5idCw3zh#0[0k

好 我们看下一个

DESosYhKE6@wOD

What is that, like an ice chest that he's on?

SGv=ZQvi=nGcK,w&5TY

那是什么 他骑的是个小冰车吗

b4Ddi!hqg,-_~R_3zoZ~

I'm doing whatever the opposite is you're saying. Again he's hopeful, so I say fail.

Vy=6=c&!KeVO9i^

不管你选什么 我都选跟你相反的 他依然觉得有希望 那我就选失败

!K7@QVIP;r3ua*w)Y

All right, let's see the next one.

oACEi.7oQNhb]8Hp@kEm

好 看下一个

k&#*eFZg3uAF9To

I think this guy is going to be good. Yeah, look at that.

f5[~BEe@E|[ok[-j

我觉得这个人不错 嗯 看他

IVE1kp)aEE2+9ka)

Almost every single person-- only like six of you think fail. Really?

;d0A7G3_5R=H

几乎所有人 只有六个人觉得会失败 真的吗

@TlXdHJa!r];AtU@#

Look at this guy. You can see-- you're--

h[a2|u@[0&35LF_K

看看他啊 你们能看到

(g,4R-^l5Iu

All right, that's how you play Epic or Fail.

bc(Mi6ats=kiG~#J),

好 “史诗还是糗事”就是这么玩的

as0t53q+,4cb22hn6q07X33^gfhD7yk505TJ04mwKh8JU!axP
分享到
重点单词
  • optimisticadj. 乐观的,乐观主义的
  • stickn. 枝,杆,手杖 vt. 插于,刺入,竖起 vi. 钉
  • willingadj. 愿意的,心甘情愿的
  • epicn. 史诗,叙事诗 adj. 史诗的,叙事诗的,宏大的,
  • talentedadj. 有才能的,有天赋的
  • smartadj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的
  • polen. 杆,柱,极点 v. (用杆)支撑