(单词翻译:单击)
Welcome to English in a Minute!
欢迎来到《一分钟英语》栏目
The heel is the back of the foot.
脚跟是指脚后面
And to dig is to go deep into the ground.
挖是指往地下钻
DIG YOUR HEELS IN
固执己见
This expression sounds as if Anna and Jonathan are walking heavily.
这个表达听起来好像安娜和乔纳森走起路来很沉重啊
Our work party is going to be at a skating rink?
我们的工作聚会是在滑冰场?
Yes. Olga planned it this year and that's what she wants.
是的 今年奥尔加规划的 她喜欢这样
But not everyone in the office can roller skate.
但并不是办公室里的每个人都会滑冰呀
Why not do something everyone can enjoy?
为什么不找一些大家都能做的事呢
I agree. But when Olga digs her heels in, there is no changing her mind.
我同意 但是奥尔加一旦固执己见 她就不可能改变想法的
If you dig your heels deeply into the ground, you could be very hard to move.
如果你把脚插进了地面里 你就很难移动
People who dig their heels in refuse to change their opinions or plans.
固执己见的人拒绝改变他们的想法或计划
In other words, they are very stubborn.
换句话说 他们很顽固
And that’s English in a Minute.
以上就是今天的《一分钟英语》栏目
