看谁知道的动物多
日期:2018-06-25 18:12

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
xnynXaXnTseL|G4y%v]]76(@TO

Okie-dokie we're back with Julie Bowen, and we thought it would be fun to play a few rounds of Last Word.

Yidq|a*9d%5j&gy

好嘞 欢迎朱莉·鲍温回来 我们觉得来几轮“最后一句话”会比较好玩

swOcxAD@H3F*(qq91m_h

We'll see a category, and then we will have 45 seconds to name something in that category,

;HARx+.M[R4j%H

我们会看到一个分类 然后用45秒的时间说出那个分类里的东西

G(F-gvnAs,8beaGUN#i

say the word, and then hit the buzzer.

6[j8cJTDXaPlUQ1-w+eG

先说词语 然后按蜂鸣器

42IO6zQh5@o^gvTt.w#

And then it goes back and forth. Don't break things.

kA3fahxE!bDEU(rH

就这样轮流来 别破坏公物

lCi.!3lO)zy~wGHu

OK. And you can't repeat a word. OK?

sYB;1!olmN*2J6O@a

好 而且说的东西不能重复 好吧?

Ou(POwK,e_

338.png

0;d+AG%zBe^t


kJlme-9BYA

All right, we'll see the category, and then it's types of clothing.

73@#8v^w)!_,&2_

好 我们来看下类别 是衣服

OsiYayeK0T~wY-

You go first. Types of clothing-- underwear!

QR=3wfmVZg&7q&z

你先说 衣服类的 内衣

Nn35|yQmLz#

Pants. Sweater. Socks. Corsets. Spanx.

IDJQ7pWoecIW_wA

裤子 毛衣 袜子 紧身胸衣 弹性塑身内衣

j!1[]tY363.(D1EOPX~Z

Socks. Bra. Shoes.

=.]BhPYHVh7Lv!v4

袜子 胸罩 鞋子

l4RxqPAF.Kj-Dn2oW

T-shirt. Hosiery. Yeah. Turtleneck.

85#msi11U^Iz

T恤 袜类 嗯 高领毛衣

-S0)ym-WF%9G-xvh674

Oh, head wear. Trench coat. Down jacket. Vest.

Z6G7.,JEQ-Br@oC

哦 头上戴的东西 风衣 羽绒服 背心

tkZIDY7b,3^5&

Cardigan. Tie. Shorts. Scarf. Mini-skirt.

.I@klE;KRx@oNk!#

羊毛衫 领带 短裤 围巾 迷你裙

o]CYg*(GmZO4C8

Scarf. did I say scarf? Yeah, you did.

6Y4-2x,EwwO%PMr7Kya]

围巾 我说过围巾了吗 嗯 你说过了

1)HLTnicxjvq

I lost. Ah! Ah! Did you say scarf twice? Did I?

%D_R!~5|+x

我输了 啊 啊 你说了两遍围巾吗 有吗

p&rD,Jodr@vNM7U_*M54

That's harder than I thought it would be. I said scarf twice. Darn it.

#6Y72Q19(%SxG32~6ieH

比我想象中的难啊 我说了两遍围巾 该死

t7%1NW#rSMN8M=NlU

I don't know about headwear, but I'll accept. I mean, like a hat.

x3HG+J-d5;,J4LRQSsv

我不知道头上戴的东西 不过我接受这个答案 比如 帽子

qN6IEj#Ra,!m|x*_]

But headwear? OK. I accept. But you accepted hosiery.

84Y1UhmxY9

但是头上戴的东西?好吧 我接受 不过你也接受了袜类

#ezCzDOY0dOQJ.etv^)z

Yes, and I had said Spanx, and you said underwear, I said bra, and I still accepted it.

%|dli~Y,vwfA;AuXrS1

对 我说过弹性塑身内衣 你又说了内衣 我说了胸罩 我也接受

;k9l~M~!o0

OK, so we're being kind to each other, in the first round.

.UskokB_5QRc%EXbr

好 所以我们都比较仁慈 第一轮

XB*mRJn!V*!+3X

OK, animals. Is she still going first? Oh!

O%y2jerk&bt#

好 动物 还是她先吗?哦

|;1T,@J+H4X.

Animals Pandas. Aardvark. Skunks. Kitten. Bats.

&17P#eZ0S@vEL0Km~WI

动物 熊猫 土豚 臭鼬 猫咪 蝙蝠

4uC~lZHnQLSICE;

Baby Goat. Snakes. Gerbil. Rat. Bunny. Wombat.

0GIfDrXQk0ZP)oCu

小山羊 蛇 沙鼠 老鼠 兔子 袋熊

.uKOvE|CZqA2QLg+

Macaw. Monkey. Doggy.

W7]^5C;NG|ZS[h_sk4

金刚鹦鹉 猴子 小狗

#1lU5!tnoRH

Gerbil Kinkajou. Whale. Kangaroo. Fish.

km3C%+Fx*tb-tzt

沙鼠 蜜熊 鲸 袋鼠 鱼

@k1X!2IBh0lO

Do I make you nervous? Rat. Oh, I said rat! No? Mouse.

WeauFzokV|k2.jJqH

我让你紧张了吗?老鼠 哦 老鼠我说过了 没有吗?老鼠

|L#xTCn%,*Wm[E7Aeq

Did she say rat? I don't know. In my mind I said rat.

%2HHShfyzk]v8v+Ov[Cr

她说过老鼠了吗?不知道 我感觉说过了

GEjVCX)p2lK)@yq96t

Did she say gerbil twice?

0c&.M+]Tf#YCTqMP|p*-

她说了两遍沙鼠吗?

4guCm8~AMxe@.o

You said gerbil twice, and we didn't catch it until now.

j.DlltS@KVD

你说了两遍沙鼠 我们现在才发现

Q[Y=-V8%OW

We need a tie breaker. Oh! You said gerbil twice.

sENa-a;)qO3

我们需要打破平局 哦 你说了两遍沙鼠

-g55b7.x0GdSs]A#

She said gerbil, and then I said gerbil.

C(NrX|iu|)F+,I2F

她说了沙鼠 然后我又说了沙鼠

_8gEJHEETnt&!6Ut,&

And then, OK, so we both technically lost that one.

kGq_m;L3k2Da#Bwv!#

然后 好 所以其实我们都输了

oPEV,2iKt!_RA)h-ki7]

Tiebreaker. You go first. And that it it sports you play with a ball.

.2Mdx@;+GaG(cfw

来个决胜局 你先来 是玩球的运动

ps)aq,n1.,Bu8LPbz9[p

Lacrosse. Soccer. Squash. Hand ball. Ping-pong Cricket. Baseball. Bowling.

Fj@,1j#y]l;oYA^%6r

长曲球棍 足球 壁球 手球 乒乓 板球 棒球 保龄球

X#kIrrvmA]@GpZ3@9-*

Oh, my god. What's wrong with me? Paddleball.

,jNld2UJfM

哦天 我是怎么了?扳手球

6^RGqLZeeL2P4FhKABz

Teatherball. Pickleball. Volleyball. Oh, my god.

YHya,@*)UK

绳球 匹克球 排球 哦 天啊

kTSNzGL#w[2cRw5

Croquet. Oh, my god. Putt-putt golf. Bocce. Oh, my god.

Dal3uw_b=4

门球 哦 天 砰砰高尔夫 滚球 哦 我的天

]h]efvwsV3kl=)eO.

Basketball. Oh, my god! Did you get that? Ah! Basketball, basketball!

v@7^=ysvY0

篮球 哦 你赶上了吗?啊 篮球 篮球

Kc4]@aCYEXJ6k]Wg^

You deserve that. That was so tense. Oh, my god. So tense.

)mZ9VF4#C;C#oX-!U

你应该的 太激烈了 天啊 好激烈

PN.Si|T#;cd9)S|~

Technically, I still lost. Because I said, golf and then I said putt-putt golf but-- Very different games.

]|a.tOJ=_#Rub0ZQ^E2

其实还是我输了 因为我说了高尔夫 然后又说了砰砰高尔夫 完全不一样的游戏

dY7==1X6sUjcz(o=0

All right. Life of the party. I mean, that was really challenging. May 11th. I know, this is cardio.

!3Q6oPqBfPL&xihz9

好 《聚会生活》 真是太有挑战性了 5月11日 我知道 这是有氧运动

G#S*QIHBP()Jomr&)Y2

This is going to be part of my workout from now on.

9HZs|7=^X98mvj65kQG

从现在起这是我健身的一部分了

BJr,.;S0L-s6xzjCGW)eULi]-C,y~MVI8#@5Sa#oB&aEUZK@XTu
分享到
重点单词
  • categoryn. 种类,类别
  • whalen. 鲸 vi. 捕鲸 v. 鞭打,打击,打败
  • scarfn. 围巾
  • deservevi. 应该得到 vt. 应受,值得
  • challengingadj. 大胆的(复杂的,有前途的,挑战的) n. 复杂
  • kittenn. 小猫 vi. 生育小猫
  • darnv. 织补 n. 补钉 int. 该死(damn的委婉语
  • baseballn. 棒球