(单词翻译:单击)
This is BBC World News I'm Geeta Guru Murthy with the headlines.
这里是BBC世界新闻,我是吉塔·古鲁·穆尔蒂,新闻头条 。
There's been a suspected chemical attack in Syria.
叙利亚疑似出现化武攻击 。
Activists say these pictures are from a hospital in Eastern Ghouta, the Damascus suburb under intense attack from pro-government forces.
积极分子称这些照片来自东古塔区的一家医院,东古塔区位于大马士革郊区,正遭受亲政府武装力量的强烈攻击 。
The Syrian government has always denied using chemical weapons.
叙利亚政府一如既往地否认使用化学武器 。
Protesters have clashed with police in Barcelona as Spain's King visited Catalonia for the first time since last year's vote for independence.
西班牙国王自去年独立投票以来首次访问加泰罗尼亚时,巴塞罗那的抗议者与警方发生了冲突 。
Police held back a crowd of hundreds of people chanting anti-monarchist slogans.
警方阻止了数百名高喊反对君主制度口号的人群 。
Now Giri has deployed extra troops and planes to search for 110 schoolgirls believed to have been abducted by Boko Haram militants last week.
吉里已额外派遣军队和飞机,去搜寻上周被博科圣地武装分子绑架的110名女学生 。
The government's being heavily criticized for failing to protect the girls.
政府因未能保护这些女孩遭到了严重谴责 。
South Korea has said it hopes the United States and North Korea will soon begin direct talks on the nuclear weapons dispute.
韩国称其希望美朝两国能尽快就核武器争议开始直接对话 。
It's hoping to build on the diplomatic momentum of the Winter Olympics.
它希望借冬奥会为外交契机 。
