(单词翻译:单击)
Well, in the story Lucy says that she needs to mop her bathroom and to scrub her tub.
故事中,露西说她需要用拖把拖下浴室,并擦洗浴缸 。
Scrub, "scrub" is a verb, which means to clean something by using a lot of energy - by using a lot of force.
擦洗,是动词,意思用力去清洁某个东西——用很大的劲儿 。
Taking a towel, for example, and rubbing it back and forth several times; that would be to scrub something.
例如,拿着毛巾来回擦几次,肯定能擦掉些东西 。
Lucy says that she's too tired, so that the mopping and the scrubbing "will have to wait for another day."
露西说她太累了,所以“改天”才能拖地和擦洗 。
Or, if this were my house, it would be another year!
或者说,如果这是我的家,那就是“改年”了 。
Lucy turns on the television "to watch the newscast."
露西打开电视观看新闻广播 。
A newscast, "newscast," is the same as a news program or a television news show that you will watch usually either on your television,
新闻广播,通常情况下,与你在电视上或者播客上观看的新闻节目或者电视新闻节目相同,
although you could have a newscast on the radio as well, or on a podcast.
不过也可以用收音机收听新闻 。
Lucy says that she was too late to watch the national news; she "missed the national news."
露西说,她晚了一会儿,没赶上看国内新闻,也就是她“错过了国内新闻” 。
The national news, of course, would be news about the whole country, not just about your particular area.
当然,国内新闻,是关于整个国家的新闻,不仅仅是你某个特定地区的新闻 。
If it is news just about your city, we would call that local news.
如果只是关于你所在城市的新闻,我们叫作本地新闻 。
Lucy flips "through the channels but all" she sees "are commercials."
露西浏览了“电视频道”,可惜看到的都是“商业广告” 。