小特前往医院看望第一夫人
日期:2018-05-21 17:04

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
r~y~[rlUiJrBWqg[KHysC&H#q,c4p_J

Here's what people are talking about. After several White House leaks in the past few weeks,
下面是人们谈论最多的话题,最近几周白宫多次发生泄密事件,
President Trump says he's going to find out who the leakers are.
小特总统要彻查泄密人EyCCFn;mAQXJ6l%t
He says he's got a plan. He's gonna wait for someone to leak who the leakers are.
他说他有个计划,他要等着有人泄密谁是泄密者zS+(;l@PpWL1E@7&Tb0
I read that Kim Jong-un might cancel his big meeting with Trump
听说金正恩或取消与小特的会面,
because the U.S. and South Korea haven't stopped their joint military exercises.
原因是美韩没有停止军演b@-vwKh2meW5(K~R
Trump was like, So just to be safe, I'm canceling all of my exercises.
小特说为了安全,我将取消所有训练7mJ!xWr)KUZJ-CgpTt
No more exercise! I saw that last night Trump visited Melania at the hospital after her kidney procedure.
没有训练了,听说昨晚小特去医院看望梅拉尼娅了,她接受了肾脏检查nH]Nht;Jvj.7kY)h^1fG
He told the nurse, Thank you, while the nurse told Trump, Mr. President, that Jell-O is for the patients.
他对护士说谢谢,而护士却说总统先生,果冻是给病人吃的uj.65lC*TY;
So please put that down. That's not for you. One more, one more spoon. It's orange. Please, I exercised all day today. I...
请放下,这不是你的,再吃一勺,橘子味的,我今天一整天都在训练q^BzF-iNcIKz!i-
Today, Trump put out a statement offering best wishes to everyone observing Ramadan.
小特今天发表声明,祝愿所有庆祝斋月的民众好运;_6.sBLveNfF&bmua
Trump said I love Ramadan. I love the noodles. I lived off it in college. How can they only be like 25 cents?
小特说我喜欢斋月,我喜欢面条,我上大学那会靠吃面条活着,怎么那么便宜,才25美分?
Anyone ever wonder that? Get this, I read that in the 80s, Trump was actually a promoter for Rolling Stones concerts.
有人想过这个问题吗?听听这个,在上世纪80年代,小特是一名滚石演唱会的宣传员;|@mjoj~t*![q]kf
Trump hated the song Let's Spend the Night Together cause every time he said it, he'd have to pay a woman 130,000 dollars.
小特讨厌《一起欢度今夜》这首歌,因为每次一说,他都要支付女性13万美金@U2%(J6.SjMdy
And you go, That's a lot of money. Oh! That adds up. That's a lot of money. Hey.
钱是真不少,真是不少,哦哦ksBAP2u3wCVonm+u~
This is cool. The other night, a lightning bolt struck next to the U.S. Capitol building. And look at this.
有天晚上,闪电划过了国会山,来看看GQBm.=Mmt1,d
Isn't that wild? Yeah. Meanwhile, the Democrats were out back with a DeLorean trying to go back in time to October 2016.
太酷了,与此同时,民主党人希望乘坐德劳瑞恩回到2016年的10月pgKmVCp]IMT(2

i&*ECva@tW=ueSvY

meila.jpg

O.DFx_,bQme*)N%p

I saw that Khloe Kardashian posted that the first thing she ate after giving birth was McDonald's hash browns.
科勒·卡戴珊在帖子上写道,生完孩子后吃的第一道菜是麦当劳的薯饼|HuY*(Ck&yRHjpla7%
When asked when she started craving McDonald's, she was like, Right after they offered me 2 million dollars to mention the hash browns.
当被问及什么时候想吃麦当劳时,她说他们用200万美金诱惑我,让我成为薯饼代言人ntw*ia0r]J)KV^P^ST
Then I really got a craving for the hash browns. Some tech news, Soon you'll be able to control your TiVo
然后就勾起了我的食欲,来看看科技新闻,不久的将来你可以控制数字录影机,
using the Amazon Alexa. That story again, Soon you'll be going over to your parents' house to fix both their TiVo and their Amazon Alexa.
通过亚马逊的艾丽莎,不久的将来,你可以去父母家维修录影机,同时维修一下艾丽莎BZR=FQ^(h~1
Alexa, record, Alexa, stop recording. Alexa, no. Record. Oh, Alexa, turn TV off. Just... That's my dad.
艾丽莎录影,艾丽莎,停止录影,艾丽莎不,录影,哦,关掉电视,这是我爸爸yYmCgiXwGoD_QcNl^Dgm
My dad is so, He's too polite with Alexa. Oh. He screws everything, Because he keeps saying please.
我爸爸老是这样,他对艾丽莎太客气了,他把什么事情都搞砸了,因为他总爱说请请请jaJ(9#34Er%agQ%7TWnW
when he says, Alexa, please tell me the weather, please. Uh, the sneeze, the trees.
他会说艾丽莎,请帮我看看天气,请请,喷嚏,树木K%;jqP1IN|k
Sorry I didn't catch that. Thank you, Yeah. Alexa. Don't... Just unplug it, Dad.
对不起,我没有听懂,不要说了,请拔了电源爸爸1rOETE1(VWnXGs[Y_D6
I saw that Verizon's introducing a cheaper, unlimited service plan where data will load more slowly.
无线运营商Verizon推出了一款更便宜,无限量的服务计划,上传数据将更加缓慢Y8p-l9JM[B%#
Yep, Verizon even has a name for the service Sprint. Wow.
没错,甚至还给这种服务起了一个名字叫冲刺,哦哦Mf!~Kto46^!^
Guys, check this out. During Butler University's graduation ceremony, the speaker had a little trouble pronouncing a student's name.
听听这个,在巴特勒大学的毕业典礼上,发言人在念学生名字上有点犯难.zB&n~V]Bb1fb##X3=
This is real. Watch this. Rhonda Joy Hinkle. Jacqueline Juett. Julie Jirkoff. Forgive me! Kirkhoff!
这是真事,来看看,朗达·乔·欣克尔,杰奎琳·朱伊特,朱莉·接客服,对不起,杰克夫ZHsbjycMDgh
Ohh! Hey! Ohh! Now give her a hand! I mean, I mean. No! You know what I mean! Just unplug this! Just... I don't want to do this!
老天,给她一只手,你知道我的意思吧,把它拔掉,不是不是,不想干了h*V!tLm+4gQy
I'm just gonna beat it. Yeah. Quit yanking my chain!
我想揍它,别拽我的链子1X+rrjkvb.VcGT*W
Guys, this is crazy right here. A golf resort in Oregon is training goats to be caddies.
听听这个,这个很疯狂,俄勒冈州高尔夫度假村正在培训山羊当球童p7X-xJiU#S,ycP
Even weirder, they're hiring local teenagers to eat the grass in the fairway.
更奇怪的是,他们雇佣当地青少年吃球道上的草_sJLjDwj3-
And that I think is wrong. That is just, That is just offensive to me.
大错特错,有点冒犯的感觉M12KS2YU*W
And finally, you guys, the royal wedding is this Saturday, and I saw that you can buy royal wedding-themed condoms.
本周六,皇室婚礼就将举行,现在可以买皇室婚礼主题安全套!Z+Y,*;n6Ta3&
But if you're the kind of person who buys royal wedding-themed condoms,
如果你真的买了皇室主题安全套,
I'm guessing you're probably not gonna get a chance to use them. You guys, we have a great show tonight. Give it up for The Roots!
我猜你也没机会用,今晚的节目很精彩,掌声送给紫金合唱团jvUjYZXGnj&x2

4^Z5Uy6[Ty@IAHFL(59B7;5etPElc5Tuud%81
分享到