原来观众们个个身怀绝技
日期:2018-05-10 06:05

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
Sy]_]D)rayMrO^bRlaDY2S8~mE[)b

I don't usually like to say this, and I don't normally say it.

zGsXiX6GcM|

我一般不喜欢说这个 一般不说

[H63_8e95U3!

But you are better looking than my last audience.

n_(eyzTeoK(5

不过你们比我上一批观众好看

|W*=LgB!VjnZsII_

I hope they're not watching because I don't want anyone to feel bad, but you're better dancers, you're better looking, you're--

Aa8,fV-,;)

但愿他们没有在看 我不想让他们难过 不过你们跳舞更好 长得也更好看

Fhe#GI~u*Un28

I mean, I'm going to go out on a limb here.

l[oaab8QicY1cFZyNUv

我先冒险一说吧

a;#7)bgL][R1.

You might be the best audience and the greatest audience we've ever had ever.

=sR0lJ72&L_l

你们可能是有史以来最好最棒的观众了

WO(^Q4[~Vs5EJF1T

Hold on. We have an hour, so we can find out. I'm not going to-- I shouldn't have said that so early.

%ePzNOzXzZr12uo@n-(

别着急 我们有一小时来验证 我不会 我不应该说这么早的

~tn5Dz.7|7vd

I'll let you know at the end. Everyone always says that I have the greatest audience. And I agree.

D7AbBy+c-Ub

最后会让你们知道的 每个人都说我的观众是最优秀的 我同意

2F]eF=4Yga5

294.png

bux@#+SVIAf4C,ioV@


Qz%H,V+#0n,+~LUJ

I do have a great audience. But I expect you to be talented as well as just sitting there and laughing--

_pLgkmk@HW;

我的观众确实很棒 不过我希望你们坐在那里欢笑的同时 也有自己的才艺

W]^F)UFLh4

oh, Ellen we love you and all that-- like, that's great but are you talented? You know?

UEycoRAr(fDqM4I2DIe%

哦 艾伦 我们爱你之类的 这很好 不过你们有才艺吗 你知道

cV.vOI[,h;%[X|Fn^F

So someone told me there some people in the audience had hidden talents.

yymO;[MQ]z%Q1

有人告诉我观众里有人身怀绝技

n8N,S4sA!w^|;4^7f_

And so if they're no good, you're going to lose your status as the greatest audience.

ABCMkf7Bf|StYd[0qlN2

如果不是这样 你们就会丢掉最佳观众的头衔

+Ijd~9b-djo

No pressure, but where is Kwame Sarfo?

Td[fH4l@]sT

不要有压力 不过夸梅·萨福在哪里

i+J2zEEcn[ItKpRAKj*

Hi, how are you doing? It's nice to meet you. Nice.

Fjvkf34l!C|L!F

嗨 你好吗 很高兴认识你 嗯

Dh+wYd@^LDI]

Did I say your name right? Yeah, you got it-- Kwame. Kwame, OK. Yep.

[PY9wK^Gcrg

我念对你的名字了吗 对的 夸梅 夸梅 好 嗯

T4oMH~|cEtH!kA#]I

And where do you live? I live in ,, New Jersey. OK, and you do what?

Ok5_XmXk7N%3!aKx3qPK

你来自哪里 新泽西 好 你要展示什么

FbM(QP%*zS8Rpwr

I'm going to do push ups. OK. But probably in a-- A little twist to it, though.

)@WfS,-EXrcL

我做俯卧撑 好 不过可能 有点不太平常

LL=4*QDk%O1qVP4GP

Yeah, I see. Fingertips. OK. Fingertips. Fingertips, yep. Wow.

s+~Prv*VVP~dI0qlooo*

好 明白 用指尖 好 指尖 指尖 嗯 哇哦

6Wu;XvM;M]V@CY;);

That's what I've been trying to get Twitch to do, fingertip push ups.

Yz2INVKg&9

我一直想让推奇这么做 指尖俯卧撑

1%(5Qx8*uo~ZZ8|OX;o

And he can't do it. So let's take a look at Kwame. OK.

Khu0o_|K=qK

不过他做不到 我们来看看夸梅 好

zzPWq!t+gr-!a

So I'm just going to start with five fingertips and working my way down to two.

)BPflk)a*dG^vaYF

我先从五个指尖 慢慢减到两个

l=[U9[tCgtK0|wml

Yeah, sure. Here we go.

lyM2!h*APrh

嗯 好 来吧

9|Px%N;@(@V.faaapjD

What is happening? Oh my God.

r~k^F31m=Z^Z34-ygrD

什么情况 天哪

gD6P;C+Q3dH#ELuHX(R

Wait. OK, Twitch did you see that? I did. Yeah.

UP!G[[r4e9C;lSdA]mPx

等一下 好 推奇 你看到了没 看到了 嗯

L8hjIjGD^X=

So when you start like that, is that really easier to get to the two when you start with five?

%ZpAwq1Zelm~pp&4KG^Q

你做的时候 是因为从五到二会更容易点

Du3LnZi@*K_BM#]o50

Or you're just doing it to show us? I'm just doing it to show you.

dwC]gyiwM2))-UKh_0

还是只是为了给我们看这个过程 我是为了给大家看过程

&yomu=rg^5re9]I@i

Yeah, yeah. What fun at parties you must be.

06(+X2S^tc23CkJc.Ji

嗯 嗯 派对上的你一定很有趣

amh-Q5wIH,

All right. All right, Kwame that's impressive. Thank you so much.

SQ&kvumhb!CPWm57i

好 好 夸梅 太了不起了 非常感谢你

[kMooE;8NlErsYU

All right. Helen Roberts and Lizzie Becker, where are you two?

5l8[h0o[-74KaEOa#9|r

好 Helen Roberts和Lizzie Becker两位在哪里

B,C~jC0V7&G

Hi. Hi Ellen. Hi Helen, Lizzie? Hi-- Lizzie. Hi.

HAn]uGp|ttM4

嗨 嗨 艾伦 嗨 艾伦 Lizzie 嗨 Lizzie 嗨

aV(sS(1pMgBX

All right you two, hello. Hi, I'm Helen. Hi Helen. I'm Lizzie. Hi Lizzie. I'm Ellen.

dw|@Q1Ja%-y#p.

好 你们两个 嗨 我是Helen 嗨 Helen 我是Lizzie 嗨 Lizzie 我是艾伦

lX-pp#RBFS_Ve

So you saw Kwame over there? Is that-- I don't know what you do.

S7V=q-.f=@9^D8

你看到夸梅了吗 不知道你要做什么

%J#TDA-HP%^MVgP_!wF~

Where do you live? I'm from New Jersey. Also, yeah. Look at that.

]4UVTJM*fM

你来自哪里 也是新泽西的 看啊

ucz@KZ%_5,Yp6^

Do you all do push ups? What if everyone in New Jersey could do push ups like that?

X~TdDm5T]u[8bKnK

你也做俯卧撑吗 如果新泽西的每个人都能那样做俯卧撑会怎样

jq%6&K8rM*vq3knty

It just turns out to be a talent? And you're from New Jersey?

8-FnSy3mKI^E6~oT

原来那是一种才艺 你也是新泽西的吗

klbmHAa[K2E8qBh

I'm from Philadelphia. OK. And how do you know each other?

I(Mh&gK2[N7H

我是费城的 好 你们怎么认识的

9#@u3jn|yKinK6P+

Well, we played basketball together at Dickinson college.

UE|JF|G4HxH5

我们在迪金森大学一起打篮球

&_&t7ZzeC*2=q|A4=h^

OK, great. What position? I don't know.

Mb,0=Mu|OaF0

好 很好 什么角色 不知道

8t3L,;#Jlv62

Is there-- We're both point guards. Oh, point guards. Yeah, sure.

G2F5)[hqV1N,TT

我们都是控球后卫 哦 控球后卫 嗯 对

Ow~tzgFx-jAU2q

I don't know how to follow up a question about basketball?

1S^9e7Y2=1xr#y6IBf

我不知道怎么接关于篮球的问题

dq=HHM~44zUo|

I know nothing about it. But so--

0K,kXx^k2,Z~urAusckO

这方面我一无所知 不过

c]6]p2XSyFvt8&

All right, so and what do you all do? I can catch food in my mouth.

dJOIxxAd9-pO(Y

好 你们要做什么 我能用嘴接食物

8FKuU6bp-0BsYs-

You can catch food in your mouth? Yes.

XvCU9I]d6T|6N

你能用嘴接食物 对

e%6G+%fl@A*|*BujX&

And you throw the food? I can throw food into her mouth. Wow.

cawc6Zc|+dWQBX#iO

你是扔食物的 我可以把食物扔到她嘴里 哇

7j!RzO=S&IHp3l1ca@]C

Well, I bet I could throw food into her mouth.

VA|l-E!CUYi6

我肯定也能把食物扔到她嘴里

dq^&JRFy;SlVl&

It's like-- she's the one with the talent.

2jUQLRyZM@]y|

好像 她才是有才能的那一个

~ValEVE7gG6N+vX4

I mean, anyone could throw food in her mouth.

q@KhqoVmlR

我是说 任何人都能把食物扔到她嘴里

#Y|Wr=%h5V.Lv,C

How did you all-- who-- did you just throw food at her one day and she caught it?

uZBiGV_R1O|K[]5cs7

你们怎么 谁 你就是某一次把吃的扔到她嘴里她接住了

qu!Yw3;0+[

And you were like, oh I should do this, or did you say throw food at me?

F.BnzCu-0J

然后你们突发奇想 哦 我应该做这个 还是你说往我嘴里扔吃的?

B4;p@OzKN&F

It's kind of happened. Just organically, you threw food and you-- I see.

i7GOe7V8~|j#zMjJJ5L|

就那么莫名其妙地发生了 你扔吃的 明白了

Dzja7uR4L8%r

You were drunk. admit it, you were drunk.

IdIFt1xHPbclZP0ls%5L

你们肯定是喝醉了 承认吧 醉了

188m+N@WrgpW

No. All right. OK, so what kind of food? Marshmallows are our specialty.

#w7qe^Pw=f2

没有 好 好 什么样的食物 棉花糖是我们专长

khYpo5IQ+iX)6x~K-9

Specialty. But what's the largest kind of food you've thrown and caught?

njf%uqs=R&H&=Jk-

专长 不过你们扔和接过最大的食物是什么

650@)-NdX#zg

An apple. An apple. But like, sliced right?

b_sSWrb9GNax*!NWQ

苹果 苹果 不过 是切片的吧

s_0R!kL5OxXTON

Not the whole apple? The whole apple? Yes. It's dangerous. Wow.

&owhem*Q[hY

不是整个苹果吧 是一整个苹果 对 很危险啊 哇

f|xJ^^=cKKu

You do have to be drunk for that.

EdErj%-UXnqqQ7

只有醉了才敢那么做

|sACSi*t8l&#I5%NTQ-

All right so, you're going to throw marshmallows? Is that what we're doing?

iRB[tiL^9*FMN(GZp@!

好 你要扔棉花糖 是要这样吗

g1XP20!qxDh]u

Yes. OK. All right, I'll hold this and I'm sure we have marshmallows.

[~LmP*2QfuNI

对 好 好 我来拿这个 我们肯定有棉花糖

liL[9%O2cZGy|

Yes, we do. All right. Where should I be? Where are you going to be?

nzOc46&V93(_WuR_

对 有 好 我应该在哪里 你们站哪里

@j17.FU;wLo#r|ePeD

I'm going to be over here. OK.

,SA|gH&5E2_vtc

我站这里 好

QILuJfUSRp!@+q

Yep. You're an excellent thrower. Now I take back what I said.

EhU=;Gs4obg

嗯 你是专业投手啊 我收回之前说的话

Q~eW8I3ZM1V)XecS,

You're both equally talented. All right, where is-- I haven't had a marshmallow in a while. It's delicious.

EsioM)#zMPqj&OuY

你们都很有才能 好 我好久没吃棉花糖了 真好吃

|7Fsn6Ki9JSiJ7U

Bailey Payne, where are you? Bailey, where do you live?

ZYQ_6tUpFE&fWS*

Bailey Payne在哪里 Bailey 你来自哪里

FWZ0PZSWSGnfUR*bMQQ

I live in Irma, South Carolina. OK, so you don't live in New Jersey.

!8b86+&^H9N0d)_V(

南卡罗来纳厄玛 好 你不是新泽西的

OB3FTG-oCkj8bK+G

I thought everybody was going to come from New Jersey today.

(^kI8nptr);.mZRS

我还以为今天所有人都是新泽西的呢

@+%z&T[0h~tj7aV%CSQ0

And what do you do there? I flip a little bit. Yeah.

|z+X-A#T+=cYW9;Lzrl

你要做什么 我翻筋斗 嗯

&-,EE8v)]m#T

OK so, we're going to see flips. Yeah, you're going to see they're special flips.

.G1k9.XCF3!tv+3n;

好 所以我们会看到翻筋斗 嗯 很特别的翻筋斗

66+=3fkt1c=*3nc

Oh, I assume they are. Not all flips aren't special, but probably these are extra special.

0_huNxo3,)

哦 我猜也是 不是所有筋斗都特别 不过你要给大家看的应该很特别

)T|&)~X~1l&MZ5jLWWz

Do you need anything? Just a little bit of space. OK should I take this? Yes ma'am.

^OAziT(f^O@eeUi_#BMp

你需要什么吗 要点空间 好 给我吧 谢谢

u7x)pBGTg-gll+%Q,,=

Oh, that's a lot of space. All right.

5fs,](5]B1^|i

哦 要的空间真大啊 好

=pkPDZSN^f++^Ag,

Wow. Wow. That's amazing. That's incredible. Thank you so much.

)(S&hZV49i&,

哇哦 哇哦 太棒了 超厉害 非常感谢你

r6p=GaQZ[mHTQNrn

No problem. OK, flip on over there.

7O(WtDKwNIQvB*U)m

不客气 好 翻到那儿去吧

=)(Hns^+5OMOMxG

Stephanie Cat and Sydney Nagy

cE+IJPBd;V#+cS|L

Stephanie Cat和Sydney Nagy

mk9XbcK,g8uI5NL#h

Hello. Hi. Hi. Hi, OK. And who's-- who are you?

Sz)eu]0q5If=k2#m

嗨 嗨 嗨 好 你们在哪里

j5f]t_%Sb+P&e52-kj

I'm Sydney. Sydney? Stephanie. And what are you going to do?

MBW1LhL5q^WxfZF_l

我是Sydney Sydney Stephanie 你们要做什么

w22a,;L_sH%&D6

Well, we're kind of flexible. Well, should I-- OK so I'll tell you what you do.

.YuerQbBxzT

我们很灵活 我应该 我告诉你做什么

.Lp+GFEq5(,++J]e#

Flexible, meaning I can just tell you what to do or flexible like you're literally flexible, your bodies are flexible?

hb0MB=&^0g

灵活 是说我可以随便告诉你们做任何事 还是字面意思上的灵活 身体上的灵活

FRTC3y4HfI[j%

Like, literally flexible. I see, OK. All right.

)ysAqI_i%X

字面上的灵活 明白了 好 好

(xzj_3CRxnCjnUCN1y#

All right, let's see it. Oh, they're undressing.

Yt]G1+k[da1eSDNQCq

好 我们来看看 哦 她们在脱衣服

~K(4l2(Q2l5Nywh92,9*

Whoa, whoa. That's what I'm wearing under this.

c4wDIERB@s7(n

哇 哇 我这衣服下面也穿着那样的衣服

5%XxQ_ior]Jd

Wow. That's amazing. Oh my God. That's incredible.

|ns9mpuT@Rd

哇哦 太棒了 天啊 厉害了

~[pSbiF0kKbu(r0z

So you've always been that flexible, both of you? No. Not really.

@*fNuKGx^(&

你们是一直都这么灵活吗 你们两个 不 不是的

UQrn%oO=PxRN

God, that's incredible. Wow, all right.

Z;PJ^0XP%1vg7x8)ee

天 真厉害 哇哦 好

_CzyRog@g_&J

Well for showing me your talents, you're all going to get a 65 inch TCL Roku TV.

&_cwfy(THy)nO&

为了感谢你们展示自己的才能 你们将获得65英寸的TCL罗库电视

h7pYI21(vVb&K+NSWUW*pk5LqhGj-pkpS~Mt8_AsetK+QrK(
分享到