(单词翻译:单击)
This is BBC World News, the headlines.
这里是BBC世界新闻头条
Donald Trump and Japan's Shinzo Abe have said that maximum pressure will be exerted on North Korea until it agrees to complete nuclear disarmament.
唐纳德·特朗普和日本的安倍晋三称将对朝鲜施加最大压力,直至其同意完成解除核武器
The two leaders were speaking after meeting at Mr. Trump's Mar-a-Lago resort in Florida.
两名领导人在佛罗里达特朗普的海湖庄园会面后发表讲话
The Cuban leader Raul Castro is expected to step down from office on Thursday.
古巴领导人劳尔·卡斯特罗预计于周四退位
He'll be replaced by the current vice president Miguel Diaz-Canel.
其替代人为现任副总统米格尔·迪亚斯-卡内尔
The handover will bring to an end nearly six decades of rule by the Castro family.
此次交接将给近60年的卡斯特家族统治画上句号
The United Nations says it wants weapons inspectors in Syria to be able to investigate a suspected chemical attack at the earliest possible time.
美国称其希望叙利亚的武器检查员能够尽快开始调查可疑化武袭击
The mission to Duma has been postponed after shots were fired at a security team.
安全小组遭遇枪火袭击,杜马之行被推迟
The cruise liner the QE2 has been formally reopened to the public ten years after being taken out of service.
巡航游轮QE2“退休”十年后,正式向公众再次开放
The ship will now serve as a floating hotel permanently moored in Dubai.
该油轮将作为水上旅馆永久停泊在迪拜