电视剧怎么拍出来的
日期:2018-04-13 06:13

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
ctoEJ5~fc4~oXA3+Hpr1=6x9LGxJ*bI+

Getting a show from script to screen is a fast and furious process.
电视节目的拍摄从台本到正式播出是一个短暂而紧张得让人抓狂的过程JV6,_2UGhe!rX7X+k,
Some crews make thirteen episodes of scripted TV in the same amount of time it takes to make a single blockbuster movie.
别人拍一部大片的时间,有些剧组就能拍出一档十三集的电视剧AvBV*TYowgs
So how do they do it?
他们是怎么做到的?
This process applies to all types of scripted TV shows –both dramas and comedies –
下面的拍摄过程适用于有台本的各种类型的电视节目——既包括电视剧也包括喜剧——
but we're gonna use an hourlong drama with a 13 episodes season as an example.
就拿一部十三集每集一个小时的电视剧来说~4gY=izCANj
Let's say you're the showrunner.
假设你就是那个制作人rqFlKDt2)^WXFA2_Ru
This is what the next year of your life is going to look like.
接下来一年你的生活基本上就是这样yxkdtDM^+g
First thing's first: you and the writers break the story, meaning you plot out the major moments of the season.
首先,和编剧分解故事,也即是说抓出这一季故事中的一些主要事件VHug@=Uc;K
And then you assign writers to break the story for each episode.
接下来,让编剧分解每一集的故事TnDapv@Tzg8TuAc|m7cq
After multiple drafts a script around 45 pages is created.
经过多次修改以后,整理出45页左右的一个剧本UV,CRSPOjNoH7z&ChG
That's about six hundred pages of material for the whole season.
这样一来,一整季的剧本就有差不多600页yOL#5YZr%_RLMtK61jV
At this point episodes are assigned to directors and directors of photography who begin planning on their own.
这个时候,把每一集的剧本分给导演和摄影指导,他们就开始安排自己的工作Co_.vr&(JsZ,;r!3
And then there's the art department. They're in charge of the whole look of the show.
接下来是美工组,他们负责电视剧的整体效果Ht)A1B4u20
Let's say the show takes place in New York City in 1980.
我们假设这档电视剧的背景是1980年的纽约k%,X9]WEjIs#]9
The art department researches the period so that everything as big as buildings and cars and as small magazines and jewelry look realistic.
美工组就要研究那个时代,以便大到建筑汽车,小到杂志珠宝都符合那个年代的特点(zK[E8kuIl^LP*U.8F
Now let's get shooting.
现在,我们开始拍摄吧%N)H907A_;IV&,lXCt;&
To shoot 45 pages of material in about 8 days, you need a serious schedule.
要用八天左右的时间拍完45页的剧本,你需要进行严肃的日程安排iSD*Fe*NT^ynV=w%2&X
A traditional script isn't all that helpful to a crew.
传统的剧本对摄制组的拍摄并没有太大帮助vy^tUJ&5GT=ZrzM&Ozzn
So first each scene is assigned a location, time of day, and actors.
所以,首先,每个场景都会涉及地点,时间,演员这些因素*L|#;!%%E#g+
2

xi[+7(SGkIFrf~mQ8mLc

After all these factors are prioritized, the result is a document called a white schedule.
把这些因素都按次序排好之后,得到的文件就叫“白色日程表”JOewSV6OAw53jSCS
Once shooting begins, every episode requires a table read.
开拍以后,每集都需要走一次集体看剧本的流程XGHTpEBap|-F)K6EYBcA
That's when the whole cast gets together and reads the script from beginning to end.
也就是整个剧组成员聚集在一起通读剧本![+^+cDv^z0s|#S
At this point, the director works with the director of photography to correctly block all the actors and every scene is shot from multiple angles.
这个时候,导演会和摄影指导一起,想办法正确地拍摄所有的演员,每个场景都得从多个角度进行拍摄k@~gXl7nrK3@XCp
A one-minute scene in a show could easily take a few hours to shoot.
电视剧中一分钟的场景很可能一拍就拍几个小时sjqlv%Rhj!KgKiS
Now you might not think your typical drama would not have a lot of visual effects
尽管你可能以为拍一部典型的电视剧并不需要很多特效,
but something as little as a TV playing in the background of a scene requires post-production work.
然而,就连某个场景中背景里的一台电视机都需要进行后期处理2z2YU822S5%wG0])si
Ever heard the phrase “we'll fix it in post." Here we go.
听过“我们后期会处理的”这句话吗?那就开始吧Y3@|mJGCaYa
A post production team is comprised of editors, sound designers, visual effects artists, and all the assistants and coordinators that go along with them.
一个后期制作团队通常会有导演,音响设计师,特效师以及配合他们的所有助理和协调专员ZJ|Ek5GmXK8a7h2=Jk7o
Editors make the first cut of the episode and give it to the director. Then the director's cut goes to the showrunners.
编剧把某一集的第一部分交给导演,导演把拍完的这一部分交给制片人)lIz@2JGbFmVB
The showrunners give notes, create a producer's cut, and that goes to the studio which then becomes the network cut.
制片人提意见,就成了制片人版,制片人又把他的版本交给片厂,片厂再做成网络版|Gnij*qt+Hv)8Q=v_^
During this entire process things like that TV with the green screen get pushed through visual effects.
在这整个的过程中,绿屏电视机那种东西就通过特效来做BkzC%|Opjq!1mnnFH
Once all of the edits are final, a color corrector and sound designer begin to work their magic.
等所有片段都拍完之后,调色师和音响设计师就开始发挥他们神奇的作用了^]4sn+z+)^&
The dialogue needs to be cleaned up, sound effects put in, and the entire edit needs to be mixed.
对话要去掉环境的噪声,音效加进来,再把整个片段整合到一起Cn=_~~(u78U*8|buC
OK, we're almost done.
好了,差不多了FnKJQ*C7!r]N2u[;n
It's now several months after writing began and the episode, fully mastered, gets serviced to broadcasters around the country.
现在离写剧本的时间已经过去好几个月了,接下来就将整个完成的剧集送往全国各地的广播公司Xb2#jVRrS@VbBhz2~
But the rest of the show isn't finished.
然而,剩下的剧集还没拍好)ibQJ4jLxa
Every episode is finalized just a few weeks, and sometimes just a few hours, before it premieres.
每一集都是首播前的几周,有时候甚至是前几个小时才完成V!m&@77EXxdG0o;q

.7#)o=F(,Zzw),8Rl-TXg8m5i^;djg4cn_%~b=-uc,Gz[rj4VIIkNpz
分享到
重点单词
  • scenen. 场,景,情景
  • realisticadj. 现实的,现实主义的
  • traditionaladj. 传统的
  • plotn. 阴谋,情节,图,(小块)土地, v. 绘图,密谋,
  • multipleadj. 许多,多种多样的 n. 倍数,并联
  • blockn. 街区,木块,石块 n. 阻塞(物), 障碍(物)
  • typicaladj. 典型的,有代表性的,特有的,独特的
  • directorn. 董事,经理,主管,指导者,导演
  • castv. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目
  • designern. 设计者