(单词翻译:单击)
This is BBC world news, I'm David Eads, these are the headlines.
这里是BBC世界新闻,我是大卫·伊兹,新闻头条
The Facebook founder Mark Zuckerberg has warned against over regulating social media in the wake of a scandal over the misappropriation of users personal data.
Facebook被曝出滥用用户个人数据丑闻后,创始人马克·扎克伯格警告不要过度调节社交媒体
He has apologized to a US Senate committee for it.
他已就此事向美国参议院委员会道歉
The Russian ambassador to the United Nations has made a further plea to the U.S. not to take military action against Syria after Saturday suspected chemical attack.
周六出现可疑化武攻击后,俄罗斯驻联合国大使进一步请求美国不要对叙利亚采取军事行动
Moscow had earlier vetoed a U.S. resolution for an independent inquiry.
早些时候,莫斯科已经否决了美国进行独立调查的决议
And airlines are being warned to exercise caution in the eastern Mediterranean because of possible cruise missile strikes.
各航线收到通知,在地中海东部要小心谨慎,因为该地区可能出现巡航导弹袭击
European air traffic controllers said strikes could be launched within 72 hours.
欧洲航空管制员称袭击可能在72小时内发动
The court in Myanmar has rejected a motion to halt legal proceedings against two Reuters journalists.
缅甸法院拒绝停止对两名路透社记者的法律诉讼
They were arrested while investigating crimes by the Burmese army against Rohingya Muslims in Rakhine State.
他们在调查若开邦缅甸军队对罗兴亚穆斯林所犯罪行的时候被捕