(单词翻译:单击)
Hello this is BBC News the latest headlines.
大家好,这里是BBC新闻最新头条
The Golden Globes film and television award ceremony has taken place in Los Angeles
金球奖电影和电视颁奖典礼在洛杉矶举行
with most of the Hollywood stars dressed in black in solidarity with victims of sexual harassment and assault.
多数好莱坞明星都身着黑装,与性骚扰和性侵犯受害者保持一致
Many celebrities attended with gender and racial equality activists to highlight the scale of the problem.
很多名人与性别和种族平等积极分子一起出席,强调该问题的严重性
A senior BBC journalist Carrie Gracie has resigned from her post as China editor citing what she called an indefensible pay gap between men and women.
高级BBC记者卡丽·格雷西辞去中国总编职务,她认为男女之间存在难以容忍的薪酬差距
In an open letter Ms Gracie accused the corporation of breaking equality law and resisting pressure for fair and transparent pay.
在一封公开信中,格雷西女士控诉BBC违反了平等法并抵制了要求公平和透明薪酬的声音
Syria's state-run TV is reporting the army has broken a siege of a military base outside the capital Damascus.
叙利亚国营电视台报道军方已攻破首都大马士革外部军事基地的围攻
Hundreds of soldiers were trapped inside after rebels surrounded the base in December.
十二月,反叛者包围基地后,数百名士兵被困在基地内部