英国要求俄罗斯解释间谍中毒事件
日期:2018-03-13 18:58

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
2vt5XeZ|VlV4bYzK]4pRuhM=Ru5cS

I'm Karen Giannone this is BBC World News our headlines.
我是凯伦·詹诺内,这里是BBC世界新闻头条yqFtK)Ab][L)
Britain has set Moscow a midnight GMT deadline to explain what it knew about the nerve gas attack on UK soil targeting of former double agent and his daughter.
英国将格林威治标准时间午夜时分设为俄罗斯的最后期限,让他们解释关于在英国境内用神经毒剂袭击前双重间谍及其女儿的内幕t!p-4HLGA1RCk6pP
Russia says accusations of its involvement are unfounded.
俄罗斯称英国指控其有所参与的说法毫无依据I5l5x^-*;&XIWs]DS^Gg

V%F%uo5H0UODYtg=Ez,

0313.png

7s2SnS3r^VjGFYr[4w

A leaked UN report says two companies from Singapore have violated sanctions imposed on North Korea.
联合国一份泄露的报告表示,新加坡的两家公司违反了对朝鲜施加的制裁4RxVaS~zoV,s;4
The draft document accuses the two firms of selling luxury goods including wines and spirits to the North Korean regime.
该草案指控这两家公司向朝鲜出售奢侈品,包括红酒和烈酒@;N~#qoGTf.s2GIzKg
Members of the European Parliament are to debate the EU's guidelines on Brexit presented by Council President Donald Tusk.
欧洲议会成员将对欧盟的英国退欧指导方针进行辩论,该方针由理事会主席唐纳德·图斯克呈现lqF3Z%XXdU~_DYGjI&I
They've also put together their own resolution containing the parliaments priorities and red lines.
他们还集结了自己的决议,包括议会的优先权和红线GY5(~KxfaN
A former Nazi SS officer known as the bookkeeper of Auschwitz has died in Germany at the age of 96.
以奥斯维辛的簿记员著称的前纳粹党卫军军官在德国逝世,时年96岁v+IySscwF*
Oskar Groning was sentenced to four years in jail as an accessory to 300,000 murders.
奥斯卡·格朗宁以30万人谋杀的从犯之名被判四年监禁yq_-KA!0Eo*

cN0J#jd^P7t5ZWgbd83Q&v*![mZUs9MIt;va(R)I1;j3t
分享到
重点单词
  • documentn. 文件,公文,文档 vt. 记载,(用文件等)证明
  • resolutionn. 决心,决定,坚决,决议,解决,分辨率
  • luxuryn. 奢侈,豪华,奢侈品
  • debaten. 辩论,讨论 vt. 争论,思考 vi. 商讨,辩论
  • regimen. 政体,制度 n. 养生法(=regimen)
  • unfoundedadj. 无事实根据的,无基础的,尚未建立的
  • tuskn. 牙,暴牙,牙状物 vt. 以牙刺戳,以牙掘
  • draftn. 草稿,草图,汇票,徵兵 vt. 起草,征兵,选秀
  • accessoryadj. 附属的(副的,辅助的) n. 附件,同谋
  • involvementn. 包含,缠绕,混乱,复杂的情况