(单词翻译:单击)
This is BBC World News the headlines.
这里是BBC世界新闻头条
The Swedish Academy which awards the Nobel Prize for Literature is expected to make an announcement about whether it's able to proceed with the prize this year.
负责授予诺贝尔文学奖的瑞典文学院将宣布今年是会否能够照例举行授奖仪式
The organization has been in turmoil after six members resigned because of the handling of sexual assault allegations.
六名成员因对性侵犯指控的处理离职,让该机构陷入动荡
The TV star Bill Cosby and the film director Roman Polanski have been expelled from the Oscars Academy.
电视明星比尔·考斯比和电影导演罗曼·波兰斯基已被奥斯卡除名
Mr. Cosby has been convicted of sexual assault while Mr. Polanski has admitted having unlawful sex with a 13 year old.
考斯比被判犯有性侵犯罪,波兰斯基也承认与一名13岁的女孩有非法性行为
President Trump has insisted his payment of hush money to porn actress Stormy Daniels have nothing to do with his election campaign.
特朗普总统坚称他付给色情女星斯托米·丹尼尔斯的封口费与竞选活动无关
He confirmed that he reimbursed his lawyer for buying the silence of a porn actress about an alleged affair.
他确认已经偿还了律师让色情女星就所谓的绯闻一事保持沉默的封口费
Thousands of people have been told to evacuate their homes in Hawaii as the Kilauea Volcano sends lava towards a residential area.
基拉韦火山朝居民区喷发岩浆,数千人已被告知撤离家乡