(单词翻译:单击)
This is Everyday Grammar. I'm Kaveh.
欢迎收看《每日语法》栏目,我是卡维。
And I'm Lucija. Kaveh, you look tired. Did you get enough sleep last night?
我是露西佳,卡维,你看起很累,昨晚睡得好吗?
The fire alarm in my building went off at 5 a.m., but I had to get up early Anyway.
我楼里的火警在早上5点响了,但我还是得早起。
I'm sorry to hear that. Anyway, let's talk about today's lesson.
听到这个消息我很难过。不管怎样,我们来谈谈今天的课程。
Anyway as one word is a common adverb in everyday speech.
Anyway一词在日常用语中是个常见副词。
It is used to show disagreement or contrast,
它被用来表示不同意或对比,
and appears either at the beginning or the end of the sentence.
出现在句子开头或结尾。

There are two main ways that Anyway is used in conversation.
在对话中Anyway有两种主要用法。
One is to show contrast with another speaker's point.
一种是与另一个说话者的观点形成对比。
And the other is to signal change in conversation;
另一种表示对话中的信号变化;
to show that you will talk about something different.
表明你会谈论一些不同的内容。
Anyway at the end of the sentence generally shows contrast.
Anyway在句尾通常表对比。
It does not always mean the speaker disagrees, but signals a comparison.
它并不总意味着说话者不同意,而是表示一种比较。
I can't find my bus pass.
我找不到我的公交卡。
That's OK, I'll let you ride Anyway.
没关系,我会让你坐车的。
Anyway at the beginning of a sentence
Anyway出现在句首,
shows that the speaker wants to talk about a different and usually more important subject.
表明说话者想要谈论一个不同且更重要的话题。
Consider this conversation of two people at work:
想想这两个上班人的谈话。
Hey, it's almost lunch time! Where are you going to go eat?
嘿,快到午饭时间了!你去哪里吃饭?
I'm not sure, I was thinking of going to the deli.
我不确定,我想去熟食店。
Yeah, that sound good.
听起来不错啊。
Anyway, can you send me those numbers so I can finish the report?
不管怎样,你能把这些数字发给我吗,这样我就可以完成报告了。
And that's Everyday Grammar.
以上就是今天的全部内容。
