英国首相结束访华
日期:2018-02-02 17:23

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
K=b9DqdmFdr6y_2&(9H*DkgjeM

Latest headlines for you from BBC News.
BBC新闻最新头条r3qs+Up4mm
Britain's Prime Minister is on the third and final day of her visit to China, celebrating nearly 13 billion dollars worth of deals due to be signed.
现在是英国首相访问中国的第三天也是最后一天,庆祝应该签订的近130亿美元的协议OE)-,8@(3eZKmXZ+iR
Theresa May has agreed to join Trade and Investment Review, first step to what she says will be an ambitious trade deal post Brexit.
特蕾莎·梅同意加入贸易及投资审定,迈出了其所谓的退欧后雄心壮志的第一步RT]ij_8Dq[68on

HY6E~q9uhR5sGOP*DgbO

0202.png

ndQ_Hkp=DA

With China's president, she's also discussed North Korea, Hong Kong and human rights.
她还和中国主席讨论了朝鲜、香港和人权等话题SV%RK0eSniIiDOYF,b
Police in LA say they're now treating the veteran actor Robert Wagner as a person of interest in the investigation to the death of his wife Natalie Wood.
洛杉矶的警方称他们现在将老演员罗伯特·瓦格纳锁定为其妻子娜塔莉·伍德死亡调查案的嫌疑人=.i%F@ar7bE]I[5gQ#;
The actress went missing from the family yacht off the California coast in 1981.
1981年,这名女演员在加利福尼亚沿岸的家庭游艇上失踪v1!YbB5I,xflHE8[-
The White House says President Trump is about to release a memo accusing the FBI and the Justice Department a bias against him.
白宫称特朗普总统将公布一份备忘录,指控FBI和司法部对特朗普的偏见q*c0I899LM|=lzk
The FBI issued a statement saying it has grave concerns about factual emissions in the document.
FBI发表声明称其极度担心这份文件会遗漏一些事实7FXg|Y-md4BGV&
The Democrats claimed it's an attempt to distract from the Russia investigation.
民主党称特朗普此举是为了转移“通俄门”调查的注意力Q3q-tSD-2y*rb&,

4H-.[4uIv,ZqG_pixa8O.+MUftgfM@[GDBcV1+5s@|ku6n)s@Y
分享到
重点单词
  • yachtn. 游艇,快艇 vi. 驾快艇
  • graven. 坟墓,墓穴 adj. 严肃的,严重的,庄重的
  • biasn. 偏见,斜纹 vt. 使偏心
  • primeadj. 最初的,首要的,最好的,典型的 n. 青春,壮
  • statementn. 声明,陈述
  • factualadj. 事实的,真实的
  • ambitiousadj. 有雄心的,有抱负的,野心勃勃的
  • distractvt. 转移,分心
  • releasen. 释放,让渡,发行 vt. 释放,让与,准予发表,发
  • documentn. 文件,公文,文档 vt. 记载,(用文件等)证明