朝韩代表团在板门店举行会谈
日期:2018-01-10 06:33

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
er7,|4+@OZpHf~wa]nM=OkngHGHx5Suut;y

Latest headlines for you from BBC news.
BBC新闻最新头条qaO4WI_PzCsl_d.YyD*+
With tensions running high after a series of nuclear and missile tests, North and South Korea have been holding their first talks in more than two years.
经过多次核试验和导弹试验后,朝鲜半岛紧张局势加剧,但朝鲜和韩国正在进行两年多以来的首次对话JsxgXo*!~#w&
South Korean officials have said the North will send a delegation to next month's Winter Olympics.
韩国官员称朝鲜愿意派遣代表团参加下个月的冬奥会4ckm^7TbDeQ
The talk's in the truce village of Panmunjeom in the Demilitarized Zone.
此次会谈在非武装地带休战村板门店进行-CkJ*N4mHz

gitJf_F9S*gE)MMCP

0109.png

Dj=r+y9ejJvk3!gN;.H

The U.S. is to cancel residence permits for nearly 200-thousand people from El Salvador.
美国将取消近20万萨尔瓦多人的居住许可证VsU]]G+|w6T+FGCuR
They've been allowed to live in the United States since 2001 when two earthquakes in the Central American country caused massive destruction and loss of life.
自2001年起,他们就获准留在美国,当时中美洲发生两次地震,造成大规模破坏和人员伤亡hS;QXaYX3O[=9cc
The Trump administration says the disruption caused by the quakes is now over.
特朗普政府称地震带来的灾害已经结束Q1dFN#+kek=8X.(cC;pG
There are fears of environmental disaster in the East China Sea.
中国东海可能出现环境灾难07M7OBI(CK2I@~BG
A tanker is still leaking oil there two days after it hit a cargo ship.
一艘油船与货船相撞两天后,依然在海面上持续漏油*o@c7o#_(lJ|8N
Chinese officials say the vessel is in danger of exploding.
中国官员称油船可能爆炸h_Y8e__fEV
One body has been recovered.
目前已发现一具尸体@tQ@@QR90=gKUx

[PxeOom%P,^xReWG6u!OtLu!g~gG2RD*X&T5AItp
分享到