各种让你啼笑皆非的游戏选手
日期:2018-01-08 06:39

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
N0Jt5@m~Vq*JQifbKf_OHA+S(SM~a&Bf

I'm excited about tonight. Do you know why? Taco Tuesday.

CG5WFF^5^M

今晚我很激动 知道为什么吗?玉米卷周二哦

Qa]BcseiIR

And it's the premiere of my new game show, Ellen's Game of Games.

Tb|r#Y4[g=wk

而且还是我新游戏节目的首播哦 “艾伦的游戏之王”

<0gyZ.u*gE,J_OPu|_

Yeah. This is my first prime time game show.

I[AG!Rs.pYyXVS)1Y

对 这是我游戏节目的首播

X!hS(D%ssx+m_eQ

I've played my share of games-- mostly drinking games.

n,Y=pt=7u2e)gyh^S)

我也在里面参加了一些游戏 多数都是喝酒游戏

9qMGGLKJYr^]u

But I play a lot of games here at this show. I've noticed there are different types of contestants.

TGk-!vgowg;v+Vx

不过我在这个节目里玩的游戏更多 我发现有很多种不同的参赛选手

YqP##Fgf#ya4tt!0fNn

217.png

Bd@xN))%Ez#a


7Qu91.T&LJ24C]H

For instance, some contestants just panic.

y0rghpFtf&5

比如 有些选手就是很紧张

6lXiC#n4OkgA,tyT7

The question is simple, but something just takes over, and they just don't know what's happening.

1cm3Mo*28B7s(I

问题超简单 但他们貌似鬼迷心窍了 就是不知道发生了什么

]Xam5-Ux0LyFhINB%

It's the shell-shocked contestant. Here's what they look like.

+vOBM^;qVsg0SU

他们叫炮弹休克症选手 他们是这个样子的

^wcQ(S@HoL_3(Sm

Titanic won 11 Academy Awards and was a big, big success at the box office.

hd)!JBm=,+ZD&

《泰坦尼克号》赢得了11项奥斯卡奖 而且票房也超级超级大卖

1^siU7!7PeC@

Besides Titanic, name five other words that mean big. Shawshank Redemption.

3,kN-PN~QT@ZKJ2[Gj!

除了Titanic外 说出五个和“大”意思相同的单词 《肖申克的救赎》

eo]udGOeJ[+2VUp-EC1

I mean, I don't think it was possible to be more wrong.

RZ1iha)p=T

真是错的不能再离谱了

5#rUL,bB9-1+@%+m

She could have said lawnmower. That would have been closer.

NhgBH[843Ey

她可以说割草机的 还沾点边儿呢

URvJS~+P)#rBt_W

Believe it or not, sometimes we test the games out beforehand.

yZaEN1.&nrG,|6QX

不管大家信不信 有时候我们会提前测试一下游戏

&v_HI-VD%FWSun@(zwYS

But professional stunt people are expensive. They cost money.

l^eEqiX=Hqd5v1=q0

但是专业的特技演员太贵了 要花很多钱的

YU!~B@SGZtb|WJ];@-5r

So we use staff members. And I call this the guinea pig.

(9yanUcjt)o&6A[cj[-

所以我们会用自己的员工来测试 我把这叫做荷兰鼠

9_RB[^Z=v^qLhy8(Rc7F

And here's my producer Tracy trying out our game Tube of Toothpaste.

R~mYu~]A35Zu&!wu

这是我的制片人特蕾西尝试我们“牙膏管”的游戏

H!VhK25MqV

How many calories are in a shot of Don Julio tequila? Like 120. Very close, 67. 67, very close. Two. OK.

b]PP+a#R|FS!f%E

唐胡里奥龙舌兰酒有多少种颜色?120 真接近啊 67种 67种 很接近啊

JO%AzNU-w[

She had no choice. You know, you either volunteer or you get fired.

8W.ibKbnUgbB=8PenF3|

她别无选择 要么自愿参加测试要么就被炒鱿鱼

k+~dacum4B

So she had no choice to be in that position.

U|[rq)X+V1A

所以她必须得硬着头皮上

(j1;SdCfZN^6nam@

Then there are contestants who look like they're doing the right thing.

u+&)FWeY32

然后还有一种选手是看似问题回答的很正确

i+K#^u.sls~Bs)(ugI

They're not really. I call this the fake it till you make it.

g#0nppL5hqHZ%BH,;z1n

但其实并不然 我把他们叫做装也要装到最后的人

7oCuu#16-Bb0bK

This woman is impressive. Oh, oh, Elf, Home Alone, Charlie Brown, snow man.

Htxzdcy6[oD4nxd3_@m5

这名女子太惊艳了 哦 哦 小精灵 小鬼当家 查理·布朗 雪人

DWLsf4Mu+H*k.nk3zk

Chippendales, Pony Express, National Lampoon, Bambi, Bad Moms, Nightmare on Elm Street, Santa Clause,

Hly2fRzZOUK[(Dy

奇彭代尔 驿马快信 国家讽刺 小鹿斑比 坏妈妈 猛鬼街 圣诞老人

crB547q9.(G*9K

Bad Santa, I don't know, Grinch, Krinks, yes, , yes, I was-- Wait, OK, Rosie.

aaH57xh_w_@

圣诞坏公公 不知道 鬼精灵 克林克斯 对 对 我 等下 好 罗西

i2qoIkv_dF~^x6l

And it worked. She won $5,000, because we had no idea what she said.

z=8Rh#|8n;nip.

竟然起作用了 她赢得了5000美元 因为我们压根儿不知道她说了些啥

Am|bhSc.Ryylz%McA

We just were like, here.

yW1JB3oRdkJ

我们就直接说 给 拿去吧

(S@9UgOXeF|o

My last type might be my favorite. They're terrified.

.8!zd_2Sl)t#_A5KNM

最后一种可能是我最喜欢的 他们很害怕

mV+WC=A8x]90QL

They know what's coming, and they don't know when. Only I know.

bkJm26!Dfqxu

他们知道接下来要发生什么 但不知道什么时候发生 只有我知道

43Jk@uq.)=gLW

I say be kind to one another every day, and I truly mean it.

BaSZ]gDl2;swK6l.+5

我每天都说要善待他人 这是真心的

th(X=CZV|)vZHsEJyK

But not when I'm hosting a game. Please enjoy the anticipators.

s)PRCCxuU!|;5L*J

不过现在我可是在主持节目呢 有请预言家

q)V9[49|2gmx

Ready? Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah. Go, go, go, go.

qE)NQWUB*-xJxJV&n

准备好了吗?好了 好了 好了 来吧 来来来

b76BC!~ZH)z

Here you go.

IUXn%uOYI.g|3Z

来了哦

hTy[^fAQJC*R

You have to go see-- put it down.

DuE)N[++ZYaf([s6=B

你得看着 放下来

oi@He@ngw6D(_

You have to see your friends. No. Yes. Yes. No. No.

y[sD!IT2[%CY5Wno

你得看着你朋友 不要 好 好 别 不要啊

(xevC~OjdKX076e=)kL%3_JOggcutFe5D67QIIE0rAi
分享到