成为公众焦点 In The Spotlight
日期:2018-01-15 05:56

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
5Tof2,qNth)-hZc53MAq1-[D_O9I#,1

Welcome to English in a Minute.
欢迎来到《一分钟英语》栏目7Wfjo|~Sw0d13
Some phrases in American English like to get all the attention!
美语中的一些短语喜欢得到普遍关注!
In The Spotlight
成为公众焦点
Let’s see if Anna and Jonathan can shed some light on this expression.
让我们看看是否安娜和乔纳森能揭示这个表达的含义o(a&N*pbl~(

4u^nLJ&WvLCr@|u

223.png

z@EvheV|=r_5,

How’d your party go last night? It was pretty fun. Jake went crazy though! Oh no, what did he do? !
昨晚的派对怎么样?非常有趣qVg=_5i9kikvFDx-nr)。虽然杰克玩疯了~MUSkq1Ypk5E,L(Ox。哦不会吧,他做什么了?!
There must have been too much sugar in the punch bowl because he started dancing all over the furniture,Jake does love being in the spotlight.
酒杯里一定是放了太多的糖,因为他开始在桌子上跳舞,杰克的确喜欢让自己成为公众焦点67D1!kOe!~r2er%sW
Totally. And then he jumped into my swimming pool!
完全没错9bX29cd4=qKg2w。紧接着他跳进了我的泳池!
“In the spotlight” means to be at the center of attention.
“成为公众焦点”指处在公众注意力的中心KlYRw@;0]PtjqW
It comes from someone actually being in a spotlight on stage.
它用于描述真正在舞台上处于公众注意中心的人们,6S5H4VDslcqwX_,
In our example,Jake loves to be the center of attention,which explains his wild behavior.
在我们所举的这个例子中,杰克喜欢成为公众焦点,这也就解释了他疯狂的举动BjXh8DV0K!*_zFLotY-1
And that’s English in a Minute!
以上就是今天的《一分钟英语》栏目!

,+@()b-Q,-UGsE~++3j*hur9ekzp9^=6U59Fn[hrI55_
分享到
重点单词
  • shedn. 车棚,小屋,脱落物 vt. 使 ... 流出,散发
  • punchn. 打洞器,钻孔机,殴打 n. (酒、水、糖等制成的)
  • bowln. 碗,碗状物,季后赛,圆形露天剧场 v. 打保龄球,