(单词翻译:单击)
But first I want to talk about something serious. In my show every single day, I try to make people laugh, or at least smile.
首先 我想聊点严肃的话题 我每天上节目的时候 都努力想让大家开怀大笑 或至少愉悦微笑
I try to take people away from their problems and what's going on in the world.
我努力让大家远离尘世烦扰 抛下世间的喧嚣
That's my goal every single day, to entertain you. And that will happen after I talk about this.
这就是我每天的目标 让你们开心 我聊完这个后依然会努力让你们快乐
Because I have to talk about something that is very, very important to me.
我必须得说说我觉得非常非常重要的事情
Everyone knows how much I love animals. I love animals.
大家都知道我超爱动物 我很爱动物
And so I want to talk about the elephant in the room, literally, I want to talk about elephants.
所以我想聊聊这个屋子里的大象 就是字面意思 我想聊聊大象
Last night, President Trump reversed one of Barack Obama's policies which prohibited hunters from bringing elephant trophies into the United States.
昨天晚上 特朗普总统撤销了巴拉克·奥巴马禁止猎人将大象战利品带入美国的政策
So basically, by lifting this ban he's encouraging Americans to kill elephants. I love elephants.
取消这项禁令 基本就意味着他在鼓励美国人去猎杀大象 我很喜欢大象
And if you take the time to learn about elephants, you would love elephants too.
如果你花点时间研究一下大象 你也一定会爱上它们
Elephants show compassion, sympathy, social intelligence, self-awareness.
大象有怜悯心 同情心 社交智力和自我意识
They're excellent at learning abilities, all the things I have yet to see in this president.
它们学习能力极强 这些特性我在总统身上一个都没看到
Many things I don't like about this guy, but this has got me.
总统有很多地方让我看不顺眼 不过这件事真的激怒我了
Elephants have an amazing memory.
大象记忆力惊人
They follow the same migration route every year, for something like 50 or 60 miles.
它们每年都走相同的迁徙路线 大概有五六十英里
I can't remember exactly, but an elephant would because they have amazing memories.
我记不太清了 但大象记得 因为它们记忆力超好
Elephants are majestic, beautiful, thoughtful, intelligent creatures.
大象是威严 美丽 体贴 聪明的生物
This right here is an example. This is a mother helping her baby out of a situation.
这就是个例子 象妈妈在帮象宝宝脱离困境
If you don't see sensitivity and thoughtfulness and love in that-- elephants live in a matriarchal society.
这件事明显表现出了灵性 体贴和爱意 大象是母系社会
A female will only leave her herd if she dies or is captured by humans.
雌象只有在死亡或被人类捕获时才会离开自己的象群
True story, when I was eight my mother left me in a JC Penney for three hours while she played bingo.
说个真实的故事 我八岁的时候 我妈去玩宾戈游戏了 把我扔在彭尼百货里待了三小时
It's another time. I was fortunate enough to go to Africa a few years ago.
那是另一个时代哈 几年前 我非常有幸去了一趟非洲
I saw elephants in person. They are breathtaking when you are next to them.
我亲眼见到了大象 你就在它们身边的时候 那感觉让人窒息
This is clearly something I'm passionate about I am determined to do something about this.
这是我极度感兴趣的事情 我一定要为它做点什么
I am posting this picture on Instagram.
我在Instagram上发了这张照片
If you're as outraged as I am, please re-post it, re-tweet it with a hashtag #BeKindToElephants.
如果你跟我一样愤怒 请在Instagram和推特上转发这则消息 带上“善待大象”的标签
And for everyone who does, we'll make a donation to the David Sheldrick Wildlife Trust to help protect elephants.
每有一个人转发 我们就会向大卫·谢尔德里克野生动物基金会捐款 帮助保护大象
And if you're not outraged, then I beg you to take a little time, just learn about elephants,
如果你不生气 那我拜托你花点时间了解一下大象
just Google them and see how truly remarkable they are.
去谷歌一下 看看它们有多么了不起
They are worth fighting for and we owe it to them to protect them.
它们值得被拯救 我们应该保护它们 这是我们欠下的债
They are extremely sensitive beings. This is proof.
它们是极具灵性的生物 这就是证据
This is a video of an elephant who sees a man, I think the man was swimming, but he thinks the man is drowning and he's trying to save him.
我觉得视频里的男人是在游泳 但大象觉得这个人溺水了 所以努力想去救他
So please, please help me with that hashtag. Re-post it, re-tweet it, whatever you can do.
所以拜托 请你们帮忙转发 Instagram 推特 用任何力所能及的方式转发一下