退欧谈判取得重大进展
日期:2017-12-04 17:45

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
R@P@xv0*zdL[WtmRXSlcRj,V^MwOx

Hello, you're watching BBC World News with me Tim Wilcox our headlines.
大家好,您正在收看BBC世界新闻,我是蒂姆·威尔克斯,新闻头条!*yzr@yLHgYV
Britain and the EU could be close to a deal to enable Brexit talks to progress to the next stage.
英国和欧盟可能很快达成协议,使得退欧谈判进入下一阶段|vfAj6Xu2tUKa2J5Yl2
It's also suggested deals also already been reached over citizens rights and the size of the Brexit divorce bill leaving Ireland as the main issue to be resolved.
据传公民权利和英国退欧离婚法案也已经达成协议,使爱尔兰成为待解决的主要问题jRDOoVK3ezk

k7BhFX@]^qu1cPRv&OcZ

1204.jpg

FwsnVsyN5Ll9Rg8

The U.S. and South Korea have begun their largest ever joint aerial military exercises.
美国和韩国开始了有史以来最大的联合空军演习;oxx=~mIXIQogkeL
It comes less than a week after North Korea carried out its latest ballistic missile test.
这距朝鲜最近一次发射弹道导弹还不到一周k+lRzi-C!4L
Cambodia's Prime Minister Hun Sen has accused the United States of conspiring to overthrow him.
柬埔寨首相洪森指控美国蓄谋击垮他p8%rSU.yrQ2wcm8W
Over the weekend he ordered a lavish Buddhist ceremony to pray he said for unity and peace.
周末,他下令举行了一场奢华的佛教典礼,为其所谓的团结和和平祈祷@dx4;y@*QJZ
It comes after the banning of the main opposition party.
此事紧随主要反对党被禁以后!8)2PN.|%5ng#1
And sky gazes around the world had been treated to a spectacular sight with the moon appearing bigger and brighter than usual.
全世界都能看到天空中月亮的壮观景象,它比平时更大更圆LP6Ncmt,fVdcO~P]W
The so-called super moon phenomenon happens when the moon reaches its closest point to earth.
当月亮离地球最近时,就会出现所谓的“超级月亮”现象*B#k2b&0]+

&OxwnYMwLQZyiCE@~ugFiMlDc~;4!7[9=w
分享到