艾伦秀绝对是最温暖人心的节目
日期:2017-12-02 05:13

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
oB+2**vNSfsPfRuSOpvS59[G6trn-zp9js3,

We met our next guest when I surprised her at my slot machines in Vegas.
下一位嘉宾 我在维加斯的老虎机那里曾经给过她惊喜
And then we decided to surprise her again. Take a look.
后来我们决定再给她一次惊喜 来看一下
Yay! Get the outta here. Ellen! You won. Ellen, what are you doing?
耶!出来 艾伦 你怎么来了?
Oh, my god. This is happening! This is happening!
哦 天哪 梦想成真了 梦想成真了!
And so you live in Vegas by yourself. Your son is-- --with my little baby son who is 15.
你独自住在维加斯 你儿子 跟我15岁的小儿子一起
And you have a 18-year-old who's in Florida. Your husband is in California doing construction.
你另一个18岁的儿子在弗罗里达 你丈夫在加利福尼亚做建筑行业
So yes, so why don't we bring out your son and your husband? No, that's a lie.
嗯 尾门为何不有请你丈夫和儿子上场呢?不 不可能
She's an amazing woman. She's raised two boys almost on her own. And I just-- I love her. She's the best.
她超棒的 她基本上独自带大了两个儿子 我 我爱她 她是最棒的
Guess what? You're getting a seven day and night-- Get outta here!
猜猜看?你们获得了七天 快走!

yCFP~UaaJn#pQPG

190.png

TWWAoBS&*dc&X[A

Aww. Come on, Zully. Hi. I'm back again. You're back again. So incredible.
嗷 快来吧 祖莉 嗨 我又回来了 你又回来了 太难以置信了
Because I just love you so much. I love your personality. I love you, too. I love you, too.
我超爱你的 喜欢你的性格 我也爱你 我也爱你
I was so happy to stumble upon you playing my slot machine. I know. It's crazy.
偶然遇到你玩我的老虎机的时候我超开心的 就是啊 太疯狂了
And so we just keep having you back. I know. It's crazy! Yeah. All right. It's so exciting!
然后我们就一直邀请你来 嗯嗯 太棒了!好 好激动
So I mentioned earlier I have a new app where you can play my brand-new slots anywhere you are, anywhere.
我之前说过我出了个新软件 无论你在哪里都能玩我全新的老虎机 任何地方都可以
It's called Ellen's Road to Riches. And I love surprising you.
它叫“艾伦的致富之路” 我喜欢给你惊喜
So I thought I would combine two of my favorite things-- slot machines and your number one celebrity crush.
所以我要把我最喜欢的东西结合起来——老虎机和你最爱的名人
And tell everybody who your celebrity crush is. Andy. Andy. Andy.
告诉大家你最喜欢的名人是谁 安迪 安迪 安迪
Yeah. I don't blame you. I don't blame you. Tell me why he's your crush. I think he's kinda sexy.
嗯 我不怪你没选我 为什么最喜欢他呢 我觉得他很性感
I like to make dreams come true. So you're going to play Oops, Andy's Water Broke.
我喜欢帮别人实现梦想 所以你要玩“ops,安迪漏水了”
How are you? All right, OK. All right. You're gonna go sit down. You know how to play.
你好吗 好 好 你去坐那儿 你知道怎么玩
All right. Zully and I are going to take turns here. Go on that side, Zully.
好 我和祖莉轮流来 去那边祖莉
And see how long this takes. And we'll give you $1,000 so you can play my slot machines.
看看这要花多长时间 我们要给你1000美元让你去玩我的老虎机
What? If it's you who pulls the one that makes Andy wet. OK. Ok? That's why. I'll start. I'll do this one.
神马?前提是你让安迪全身湿透 好 好吧?那是前提 我先来 我选这个
I'll do this one. All right. Now that one. Oh. I'll do this one. OK.
我拔这个 好 那个 哦 我来这个 好
I'll do that one. Andy, you're sexy. It's cold. I'll do this. Oh, man. I'll do this one. I'll do this one. OK.
我拔那个 安迪 你很性感 好冷 我来这个 哦天 我来这个 我选这个 好
I'll do this one. God! God! It never stops. Congratulations. You won $1,000. Yay!
我来这个 天啊!天!根本就没停过 恭喜你赢得1000美元 耶!
So you have a celebrity crush, Andy. Oh my god, yes. So everything you thought he was and more, right?
安迪是你的偶像 天啊 对 他跟你想象的一样甚至更完美对吧?
Yeah, he's so cute. He's so cute. He tries to be like demure and you know, like, you know.
对 他好帅 帅爆了他总是一副一本正经的样子
No he doesn't. Deep inside there's an animal in there. He really does not try to be demure. Yeah, I know.
不 他不是 他的内心可有一头猛兽 他可没有故作庄严 嗯 我懂
You don't really know what he's like during the day. No, I don't. He does not try to be demure.
你不了解他平时是啥样的 嗯 不了解 他并不想要表现的很正经
OK. And your husband said something really, really sweet to you. Oh, yeah.
好 你丈夫跟你说了些很温馨的话 对
What did he say? He just kind of acknowledged and validated for me all the hard work I've done through all the years. We've been together 20 years.
他说了什么?他认可并肯定了我这些年来的辛苦付出 我们在一起20年了
And that's like the first time, you know, for everybody watching, they're like, aw, that's sweet.
这是第一次 在别人看来 只是会觉得 哇 好幸福好甜蜜
But for me, it was way, way bigger than anybody could imagine.
但对我来说 它的意义远超过任何人的想象
Because he gave me credit for what I've done by myself for a really long time.
因为他称赞了我很久以来的所作所为
That should happen. We should all do that for one another all the time every single day.
那是应该的 我们每天都应该对自己所爱的人说些话
It's a very precious world right now that we need to not take anything for granted. That's true.
这个世界很宝贵 我们不应该把任何东西都当做理所应当的 确实
We gave your family a trip to Fiji. Yes. That will be your first trip. Yes, ever. And what a first trip that will be.
我们送你们全家人去斐济旅游了 那是你们第一次旅游 对 史上第一次 那第一次旅游感觉怎么样
Incredible. Fiji's going to be amazing. I know. In all the years, I'm starting to realize there's three things that matter, and it's love, family, and time.
太棒了 斐济超好 我知道 这些年来 我慢慢意识到有三样东西是最宝贵的 爱 家人和时间
And I have the love and the family, but you gave me time with my family.
我有爱和家人 但你给了我与家人共处的时间
And there's no way to thank you for that. There's no way to thank you for-- like this is all beautiful. But to have time with my family.
真的不知道该怎么感谢你 不知道怎么谢你 一切都很完美 但是跟家人相处更是
We've missed out on so much together. Yeah. So you gave us something that is-- I can't even thank you enough. I know.
我们彼此错过了好多 嗯 所以你给了我们 对你的感谢真的无以言表 我懂
I feel horrible because he can't live in Vegas with you. Because he's got to work somewhere else because that pays more. Yes.
他不能和你一起住在维加斯真是太糟了 因为他在别的地方工作 那儿工资更高 对
So you don't have the time to be together. No, for many years. Well, and I wish that that could change.
这样你们就没有时间共处了 嗯 已经分开很多年了 我希望这能有所改观
If there was anybody in Vegas that could-- what does he do? He does construction.
如果维加斯有任何人 他是干什么的?做建筑的
Well, there's got to be somebody in Vegas that needs construction. I know. Yeah.
维加斯一定有人需要建筑行业的人啊 对啊 嗯
If you are in the Vegas area and you can give him a job-- And bring him home to us.
如果你在维加斯能给他提供一份工作 让他回家和我们团聚
--so they can be together, please get in touch with us. So that they can be together. Oh god, that would be amazing.
让他们能够相聚 请和我们联系 这样他们就能在一起了 哦天啊 那就太棒了
That would be bigger than anything in the whole world. Really. I mean, come on, Vegas.
那比任何东西都重要 真的 说真的 维加斯
Somebody there must need someone. He's missing out on family. He's missing out.
那里肯定有人雇人啊 他都错过了家人时光啊 他错过了好多
He's missing his family. And you're missing your husband. My other son already left, and he missed out on all those years.
他很想念家人 你也很想你丈夫 我另一个儿子早就离开家了 这些年他都错过了
We have one more left. All right. Well, someone's going to get in touch with us, I'm sure of it.
我们还有个儿子可以弥补一下 嗯 一定会有人联系我们的
And we're going to get you back together. And I want to give you something that will help you create more memories.
我们要让你们团聚 我想给你点东西帮你创造更多回忆
Because your family deserves it. So our friends at Shutterfly are giving you a check for $25,000. No, you are lying.
因为这是你们家应得的 Shutterfly的朋友要给你们一张25000美元的支票 不是吧
Oh, my god.
哦 天哪

,(qV!|ABXtPs;noS#a0cV^GQ^ID08yBj4#Va70eEQwr03.2zC
分享到