忍无可忍 The last straw
日期:2017-12-02 11:42

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
lge&Mh3_D8=OXbX]qMUIC1IR2Vxx

Welcome to English in a Minute!
欢迎来到《一分钟英语》栏目!
Straw is a dried stalk of grain.
稻草就是晒干了的谷杆儿W%@8!O*a4OQZkQgNP
So, why are Jonathan and Anna upset about a piece of straw?
那么,为什么乔纳森和安娜会为稻草而沮丧呢?
Did you hear the latest changes for tonight’s party? What now?
你听说今晚聚会的最新变动了吗?现在聚会是什么安排?

Ma[DRh!BBva1U

201.png

qS,pa|]nJ%o

We’re not meeting at the restuarant at 7 but at Julie’s house at 6. Okay.
我们不计划7点在饭店见面了,而是改在了6点,在朱莉家见面C~-#_qWI~ACxzXB(jOS。好吧0&Z5Ljzsxrims
And all the food is going to be vegetarian. That’s the last straw. I’m just staying at home and watching TV tonight.
所有的食物都会是素食*#zdtf3engC~Xv0n#r。那我忍无可忍了;seAhz+lHfgG5[,PfZ。我计划今晚待在家,看电视9sa&nD*S^dgUV0zB
“The last straw” is that last little difficulty, in a long series of difficulties, that makes you quit.
“忍无可忍”指最后一个困难,在很多困难中,这个困难让你放弃了做某件事~d#N+OUk-0zHJYz8_yku
This expression comes from an old story about a straw that broke a camel’s back.
这个表达源自一个古老的故事,一根稻草压垮了骆驼的背SwH.;y9|9<LvJu9
A camel was carrying too much on its back.
一只骆驼背上驮了很多东西NEPaCIU([BR
But the thing that finally broke it…was a single piece of straw.
可是最后压垮骆驼的却是一根稻草EsKTfbfDyv1Q
And that’s English in a Mintue!
以上就是今天的《一分钟英语》!

sT-H-&pAzI|4MGwbiN%7hX^|,4PL[ffdDYcD[V5z(*)%D
分享到
重点单词
  • stalkn. 茎,梗 n. 跟踪,高视阔步 v. 悄悄靠近,跟踪
  • upsetadj. 心烦的,苦恼的,不安的 v. 推翻,翻倒,扰乱