(单词翻译:单击)
The Republican Senate candidate in Alabama, Roy Moore, tried today to go on the offensive.
今天,阿拉巴马州参议院共和党候选人罗伊·摩尔出庭受审,他言辞激烈,表示强烈反对 。
Five women say he sexually molested or pursued them when they were teenagers, and Moore was a prosecutor, in the 1970s.
五名女性表示上世纪70年代,担任检察官的摩尔曾对她们实施性骚扰,并追求她们,当时她们还是青少年 。
In Birmingham today, campaign officials suggested one accuser may have falsified evidence, and they rejected all of the claims.
今天在伯明翰,选举官员称原告或许做了伪证,我们否认她们的所有言论 。
I have traveled with judge Moore all over the state, different states across the nation.
我和摩尔法官去了美国许多地方,我们去了许多大州 。
I have been with him in probably over 100 different meetings, and been around probably in excess of 10,000 ladies in Judge Moore's presence.
我和他出席了差不多一百多场会议,摩尔法官接触了一万多名女性 。
And not once, not one time have I ever seen him act even remotely inappropriate against any woman.
我从来没有见过法官对女性有任何不恰当的行为 。
A number of Senate Republicans and party leaders are pressing Moore to quit the race,
许多参议院共和党人士和党内领袖希望他放弃此次参选,
but President Trump ignored shouted questions on the issue today.
关于该事件所引发的问题,总统特朗普并没有給予理会 。
The first director of the Consumer Financial Protection Bureau has announced he's resigning after five years on the job.
消费者金融保护局首位主管今天宣布,他将辞去担任五年的主管一职 。
Democrat Richard Cordray says he will return to Ohio to run for governor.
理查德·科尔德雷表示,他将返回俄亥俄参选州长一职 。
Under Cordray, the agency aggressively imposed new rules on banks and other financial industries.
在科尔德雷的管理下,保护局对银行和其它金融业制定了强有力的新规定 。