(单词翻译:单击)
Now that Geico is our sponsor again, I have buckets of money, and I also have buckets of surprises.
既然Geico(汽车保险公司)又是我们的赞助商了 那我就有成桶成桶的钱了 还有一桶一桶的惊喜
It's time to play a brand new game sponsored Geico. It's called Eyes Spies A Surprise.
该玩Geico赞助的全新游戏了 叫做“眼睛间谍惊喜”
Crystal, tell me about yourself. Where do you live? What do you do?
克莉斯多 自我介绍一下 你来自哪里?做什么的?
I live in Menifee, California, and I am a single mom. Uh-huh. No, I'm not. You're not?
我住在加州梅尼菲 是单身妈妈 啊哦 不 不是 你不是吗?
I'm a stay-at-home mom. All right. I have a husband. OK, you just-- And three kids.
我是全职妈妈 好 我有老公的 好 你 还有三个孩子
I don't know why I said that. I'm so nervous. He's going to be so mad at me for saying that.
我不知道自己为啥那么说 我好紧张 我老公肯定特别生气
Yeah, how long have you been married? Six years. Are you sure? Yeah. OK.
嗯 你结婚多久了?六年 确定吗?确定 好
All right, six years. Happy or not happy? No, we're super happy.
好 六年 幸福还是不幸福?不 我们超幸福
OK, it just seemed like-- No, I was trying to say stay-at-home mom. And you said single instead.
嗯 好像 不 我本来是想说全职妈妈的 但你说了单身妈妈
I mean-- Well, I'll check in with you in a year and see what's going on. OK. All right, Crystal.
我是说 好吧 一年后我再去了解下你的情况看你过的怎么样 好 好 克莉斯多
Here's what's going to happen. It's a really fun game. OK, I'm going to ask you some questions,
是这样 这个游戏很好玩 好 我来问你问题
and for every question you get right, or wrong, you go to a bucket.
每个问题 你回答对了或错了 你都去选一个桶
There's a surprise in one of those buckets. I'm not sure which one, but here's the thing.
这些桶中有一个惊喜 我也不知道在哪个里面 不过要注意
There are some good surprises, some bad surprises. OK? OK.
有些是惊喜 有些是惊吓 好吧?好
But you just never know, so put these on. Oh. OK? OK. Like on them? Yeah, there. Yeah.
谁知道呢 戴上这个 哦 好?好 戴在眼睛上吗?对 好
The snakes are not poisonous, but if they do-- Oh. No, I'm kidding. No, no.
蛇是没有毒的 但如果 哦 不 我开玩笑的 没有 没有
All right, so answer this question first, and then you get to choose a bucket.
好 先回答这个问题 然后去选一个桶
There are a lot of surprising things in the world.
世界上有很多惊喜的事情
Which of my producers do I like to surprise by sending him to a haunted house every year? Andy.
我每年会给哪个制片人送一座鬼屋来吓他呢?安迪
That is right. Go pick a bucket. Pick a button? Go pick a bucket. OK.
对了 去选个桶 选个按钮?选个桶 好
And you just kind of reach down in there. OK? I just reach down in there and push the button? Yup. Oh my gosh. It's water.
直接把手伸进去 好吧?直接把手伸进去按按钮?对 天啊 是水
OK, well, come on back down. OK. OK, that was the wrong button. Is it cold?
好 下来吧 好 好 选错按钮了 冷吗?
Refreshing? OK. Do you know what's surprising? That man buns are still a thing.
是不是很提神?好 你知道什么才惊人吗?男士发髻还是个事儿
That's one thing. Do you know what's not surprising? How much money you can save by switching to Geico.
这是一个 你知道什么不惊人吗?你买Geico保险能省下多少钱
What's Geico's mascot? A lizard. That's right. Go pick a bucket. Oh my gosh, OK.
Geico的吉祥物是什么?蜥蜴 对了 去选个桶 哦天啊 好
All right. All right. All right, well, we're narrowing it down, right? So there's only three more. OK.
好 好 好 嗯 范围缩小了 对吧?现在只剩三个桶了 好
You know, Geico is a great way to insure your car in case you accidentally bump into someone.
Geico是给车买保险的好方法 以防你不小心撞上别人
Who sings, Look What You Made Me Do? Ooh, look what you made me do. Look what you made me do.
谁唱的“Look What You Made Me Do”?哦 look what you made me do look what you made me do
I have no idea. I know this song. It doesn't count. Look what you made me do. Help me, help me.
我不知道 我听过这首歌 不算数 look what you made me do 帮帮我 帮我
Taylor Swift. Taylor Swift. Yeah, that's right. Which one haven't I done? This one? No.
泰勒·斯威夫特 泰勒·斯威夫特 答对了 还有哪个我没试过?这个嘛?不
You haven't done-- yeah. This one? Which one's four? Four, that's four. They're saying four. Hopefully it's four.
你还没有 对 这个嘛?哪个是4?4 那是4 大家都说4 但愿是4吧
Careful. Don't slip. Be very careful. It's getting slippery there. All right, you know what?
小心啊 别滑倒了 要注意 那儿有点滑了 好 跟你说
I totally forgot to put the prize in any of them, so there's none. I'm so sorry.
我忘记把奖励放到桶里了 所以那里面没有 不好意思啊
I just remembered that I forgot. Oh my gosh. Yeah.
我刚想起来我忘记了 哦天啊 嗯
But I'm going to make it up to you, because I'm going to give you $10,000. Oh my god.
不过我要补偿你 我给你10000美元 哦天啊
$10,000. That's how you play Eyes Spies A Surprise.
10000美元 这就是“眼睛间谍惊喜”