BBC纪录片《南太平洋》(MP3+中英字幕) 第140期:奇异的岛屿(16)
日期:2017-11-03 11:03

(单词翻译:单击)

The bird recordings and recreated songs you hear now
现在你听到的是录音再现
are all of species that have disappeared from these main-island forests.
这些鸣叫的鸟儿,都已经从主岛森林中消失
We can't just blame Tibbles and his kin.
我们不能责怪蒂伯斯和他的家族。
Humans have brought a whole range of mammalian competitors and predators to these shores.
人类带来了...一整系列的哺乳动物对手和 掠食者到这些海岸
Today, the people of New Zealand are making amends.
如今的新西兰人正在改正

BBC纪录片 南太平洋.jpg

This is New Zealand's most famous tree...Tane Mahuta, Lord of the Forest.
这是新西兰最知名的树...贝壳杉,森林之王
There's more wood in this kauri tree than in any other tropical tree in the world.
这种杉树比世上任何热带树都有更多的木材
Conservationists are working hard to protect and nurture these special forests.
生态环境保护人员正极力保护和培育这些特殊的森林
By collecting kauri seeds, they ensure that new trees can be cultivated
通过收集杉树种子并确保新树得以栽种
and the forest expanded into its former range.
使森林延伸至从前的范围
Meanwhile, the animal invaders are being controlled,
同时动物入侵者得到控制
and birds that only survived on small outlying islands
鸟类只在偏远的小岛上幸存
are now being reintroduced to these mighty forests.
如今再次引入到这些大森林中
Back in Hawaii, being the remotest of all archipelagos,
回到所有群岛最偏远的夏威夷
you might expect the unique wildlife to have fared rather better.
你可能期望珍稀的野生动物遭遇要好些
In the lowlands, there are lush coastal rainforests teeming with life.
在低地,那些茂盛的海岸雨林充满着生物
But not indigenous life. None of the plants or animals you see here is actually native.
但没有本地生物。这里你所看到动植物都不是本地的

分享到
重点单词
  • uniqueadj. 独一无二的,独特的,稀罕的
  • indigenousadj. 本地的,土生土长的,天生的
  • speciesn. (单复同)物种,种类
  • kinn. 家族,亲属 adj. 亲属关系的,同类的 suf.
  • blamen. 过失,责备 vt. 把 ... 归咎于,责备
  • lushadj. 苍翠繁茂的,多青草的,丰富的 n. 酒,酒鬼
  • cultivatedadj. 栽植的,有教养的 动词cultivate的过去
  • controlledadj. 受约束的;克制的;受控制的 v. 控制;指挥;
  • mightyadj. 强有力的,强大的,巨大的 adv. 很,极其
  • tropicaladj. 热带的,炎热的,热带植物的