(单词翻译:单击)
It's not just the leaves that fall this time of year. It's also people who post fail videos on YouTube.
这个季节不光有树叶会掉下来 还有在YouTube上放了坠落视频的人们
So right now, I thought we'd play a special fall edition of Epic or Fail. It's time for Epic or Fall. All right.
现在 我们该玩一个“史诗或糗事”的特别版了 来玩“史诗或掉落”吧 好
So under your seats, you'll find a paddle. So we can play along.
在你们的座位下面有一个板子 我们用它来玩儿
Twitch and I have not seen these, so we will play with you. Let's see the first video.
推奇和我都没看过这些视频 我们跟你们一起玩 来看第一个视频
There's no way that's going to end well. Mm-mm. Too many people. A couple of optimistic people.
这肯定不是啥好事儿 嗯嗯 人太多了 有少数几个乐观派
Wow. Wow. Yeah. And look. And they throw it in your face. They're like, yeah, yeah.
哇哦 哇哦 好 看 他们狠狠地打你脸了吧 喊着“好啊 好”
Let's see the next one. All right. Yeah. Yeah. No. All right. Let's see the next one.
来看下一个 好 嗯 嗯 好 不 好 不是吧 好 下一个
I'm going to say epic. Really? I think it's going to go well. Yeah. I know, I'm on the fence about-- yeah, I'm going to say it's good.
我觉得是史诗 真的吗?我觉得应该会成功 嗯我知道 我保持中立——嗯 我觉得会成功
No. No. It's like an epic fail. It was part of it that was epic. Yeah. The bottom part was epic. Oh. Ouch, huh? Let's see the next one.
不 不 这是个史诗般的摔跤 有一部分是史诗 没错 落下来的那一部分是史诗 哦 真疼啊是吧?看下一个
No. He's too cocky and confident, and I think he's going to fall.
不 他太自大太自信了 肯定会摔下来
Uh oh. See? That's hard to do though. Have you ever tried that? I haven't.
哦 看吧?那做起来很难啊 你试过那个吗?我没试过
I haven't either, but it just looks hard to do.
我也没做过 看起来好难
Just looks real hard. Let's see the next one. I don't know. I don't know. It's very quiet though. Yeah.
看起来真的很难 来看下一个 不知道 不晓得 好安静啊 是呀
And it's gone. Next one. I want it to be good. I want to to be good.
不见了 下一个 我希望能成功 希望有个好结果
I think he's getting to hit that slide, and I think it's going to turn out for this fellow.
我觉得他会跳到那个滑梯上 应该会成功的
Yeah. Yeah. Still probably hurt, but it was impressive. See the next one.
好 好 可能还是有点疼哈 不过很了不起了 下一个
No, that can't be good. What was supposed to happen? What was the plan?
不 没啥好结果 他想要什么结果?原计划是啥?
All right. Is there another one? Last one. You sure you're ready? Yes, daddy. OK, go for it.
好 还有吗?最后一个 确定准备好了吗?好了爸比 好 跳吧
Aw. Mm-mm. Really? I want to say that we're going to end on a good one, because that's the kind of show we are.
嗷 嗯嗯 真的吗?我觉得我们会以一个成功的例子来结尾 因为这是我们节目的套路
You sure you're ready? Yes, daddy. OK, go for it.
确定准备好了?是的爸比 好 跳吧
Well, apparently, we're not that kind of show. I've been misled for 15 seasons. That's how you play Epic or Fail.
很明显 我们这节目没套路 我被误导了15季 这就是“史诗还是糗事”
Keep posting your failed videos to YouTube. While you're there, you want to check out my Show Me More Show.
继续在YouTube上晒你的糗事视频吧 上YouTube的时候 记得去看一下我的“Show Me More Show”板块
Tomorrow, there's a brand new episode with Jennifer Lopez and Lena Dunham. Here's an exclusive sneak peek of me with J Lo.
明天的节目将会邀请到詹妮弗·洛佩兹和莉娜·丹恩 这是我和JLo在一起的独家抢先看视频
What's happening. Are you busy? No, no, no, no. Am I interrupting something?
怎么了 你很忙吗?不不不不 我是不是打扰到你了?
No, not at all. Who's calling? It's just force of habit. Nobody's calling. You just do that every once in a while? Just look at the time.
没有没有 谁打电话来了?这就是个习惯而已 没人打电话 你每过一会儿就要那样?就是看下时间啦
Wow. Who called. Let's see who that was. Nobody calls.
哇哦 谁打电话了 我们看看这是谁 没人打电话
No, you have a message. No, I don't have a message. Seven of them. Let's see who it was. Well, I don't answer the phone.
不 你有个消息 没有 我没有消息 有七条呢 来看看是谁 我没接电话
What about that A Rod private number? What about that? Can we call him? Elaine. Let me call him. No. I just wanted to say hi.
那个A Rod私人号码是啥?那是什么?我们能给他打电话吗?伊莱恩 我给他打个电话 不行 我就打个招呼而已
You're not here, OK? I don't know if he's going to pick up. He told me he's going to work out right before I came in.
你别露面 好吧?我不知道他会不会接 我进来之前他说他要去锻炼了
He can't work out and talk to you? Well. So you'll have to see if he picks up. You'll have to watch my Show Me More Show.
他不能一边锻炼一边跟你聊天?如果你想知道他会不会接电话 那就去看我的“Show Me More Show”吧