美国弗格森案继续发酵 示威活动扩散多地
日期:2017-09-11 09:45

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
jJ(;P51I39vhUhh*u^**QynzgA,Er]!q

For more we're joined by senior Ferguson correspondent Jessica Williams.
我们连线了弗格森高级记者杰西卡·威廉姆斯G3O15T@fiL
She's live in Missouri. Hi. Jessica, thanks for joining us.
她正在密苏里州现场vGf-)S#jNx4。你好,杰西卡,欢迎来到节目中CT*v#l;FFA|
Thank you. How are you, Jessica?
谢谢8k&d@|fc9Va7e。杰西卡你好吗?
I thought you were at the Ferguson police station. Oh, I am, John.
我以为你在弗格森警察局W=3Yevbv(cE;]3U。我就在警察局SS&xeMfjaadv1bLR2
That's the police station right behind me. Pretty sweet, right?
我身后就是警察局,很大气对吗?
That's incredibly regal.
有点皇室范=Y2mvCuDp2)kjEN
I didn't expect a small-town precinct to be more opulent than the white house.
没想到一座小城镇竟然比白宫还豪华]&8m9jh(utR)4w
Yeah, John, and like the white house,
是的约翰,就像白宫一样,
it was also built by black people who didn't have a choice. Boom!
它也是由一群没有选择的黑人完成建造的)I,0yYMR%0|。爆爆爆!

ZC.xNlu~*.j

美国弗格森案继续发酵 示威活动扩散多地

Ev=dMe]z!mDv~

Right out of the gate, huh, Jessica? These people.
冲破牢门对吗,杰西卡?这些人#DecU7spd[0eyX
Alright. Now, Jessica in the wake of the DOJ report,
司法部发布报告以后,
do you think that we're going to see reforms now that we didn't.
你认为我们会迎来改革吗?
You know, it is, it is too early to say, John.
约翰,我认为现在说还为时过早p@j3tvjKAewB[];_H0u5
I'm sorry, what's that on your, what's that on your shirt? What?
等一下,你T恤上是什么东西? 什么?
On your, oh, damn, it's a citation for exceeding the height limit for sidewalk use.
天啊,我在使用人行道时超过了高度限制,这是张传讯.sr21J7Phr0OiA+=
This is a $50 fine.
这是50美元的罚款J9uTe!aY7FFwKD51
Wow, that's a real offense and they got you quick.
喔,这得把你气得够呛,他们动作够快的S#r!u9)CcQmPx3tf!T*
Wow, you know what, I better pay this right now.
我觉得我得现在就付pvQ%]0Os&TX!!OA)
This fine doubles in 10 minutes.
这种罚款十分钟内就能翻倍4rN2%^y-P#.kI
Wow, Ferguson police department, Ferguson police department are incredibly efficient,
天啊,弗格森警方效率挺高的,
although you would think that the cops would now go electronic,
尽管你认为他们应该早用上电子设备了,
maybe have some kind of an easy-pass system or something for these types of citations.
或是某些能够快速通过的系统,或是什么能够处理这些传讯的东西^&HdS#GKQJzzQN
But Jessica, are you suggesting that even after the revelations,
但是杰西卡,你是不是认为就算这些东西揭露出来了,
it's business as usual at the Ferguson PD?
弗格森警局还是一如往常?
Yeah, that's what I'm saying, John.
没错约翰,这就是我想说的A*7@&of2F6]Vr.ZIYQf
Jesus Jessica, what happened? Oh shit!
老天,发生了什么?见鬼!
Well, let's see. Trespassing. We got another one for jay standing.
我看看啊,有非法入侵的,我又因乱站马路得了一张fryn#67iS1Rqfp
For sodomy? What the ...!
是因为男同性恋?怎么可能!
Oh you know what, look, this one here is a with possessed for possession with intent,
哦你看这个,这是张蓄意持有某种物品的罚款,
oh, look and this one came with a dime bag stapled to it.
看这个,这上面还订了一个毒品袋M(qRH@G@9Ss
You know what? I'm just gonna save that one for later. All right.
你知道吗?我得把这个保留着VhGgO*QIvO。好的](lO-gsL~OfM-1)s8LZ
Jessica, are we going to see more protests then in Ferguson? Oh yeah,
杰西卡,我们还会在弗格森看到示威活动吗?没错,
but this time they're going to put this injustice in terms white American can understand.
但这次他们将把这些不公正以条款的方式列举出来,让白人可以明白ux&M~(JKzfd,F4
Do you remember when angry old white people started the Tea Party?
你还记得白人老头是什么时候建立茶党的?
Of course, I remember that.
当然t,0qMw_[c7H!#
Well, black people in Ferguson are starting the FEA Party.
弗格森的黑人正在建立他们的“FEA党”%)JMCyQ!P2l-F
They're fined enough already.
但他们已遭到了大量罚单-Cvpq]7t;BAoj
No more taxation without legal representation.
没有法定代表人就别再征税Nm~8sIH30M8fsi2uE
Hands up, don't loot our savings.
你们,抢劫我们的存款,sz&UmDz|x94i[0=#=
I see what you're saying there.
我明白M7L=V4;rzoS@+1~M[
Black Fives matter, John! Black Fives do matter.
黑人生命同等重要!黑人生命同等重要!
Hey, Jessica. Oh hey, Jason. How's it going?
杰西卡,你好杰森leqEXR4Qoua0FfacO.|。最近怎么样?
Excuse me, sir, sir! What?
这位先生,这位先生!怎么了?
Is that woman bothering you?
这位女士打扰到你了吗?
Are you talking about this black one here?
你在说这个黑人?
No, she's cool. Bye. Oh, you've got my,
没事,她很好,再见,哦你拿了我的b^fWgt6HrhUp
Jessica, I think you need to get out of Ferguson right now, Jessica.
杰西卡,我认为你需要马上离开弗格森vNb-%Bea6=LAeH(
Yeah, I know, I can't, John.
我知道,但是不行约翰Vm8W|q2-QiZ
You know, I didn't pay that fine from five minutes ago and now I've been booted. Oh, for God's sake.
不行,我五分钟前的罚款还没有交,但我的脚现在也被捆上了H@~nYMbMb!T7qpWA%B。老天F]xR@#=dsAdGUV;

mnyvmcYdwRJvbWhkFd,xh!.%ZTGc7BhvoO[O(l@_g!-z
分享到