(单词翻译:单击)
Welcome to English @ the Movies, where we teach you American English heard at the movies.
欢迎来到《看电影学英语》节目,我们在这里教授你在电影中听到的美式英语。
Batman and Superman are action super heroes.
蝙蝠侠和超人都是动作电影中的超级英雄。
In the new movie Batman v Superman: Dawn of Justice, they fight each other.
在新电影《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》中,他们互相打斗了起来。
Our phrase from the movie is "pick a fight."
我们的短语pick a fight就出自这部电影。
Superman works under cover as reporter Clark Kent.
超人以记者克拉克·肯特的身份作为掩护。
Here he is meeting Bruce Wayne, who is really Batman.
在本部电影中,他见到了布鲁斯·韦恩(其真实身份为蝙蝠侠)。
Lex Luthor is the bad guy, but here he steps in to introduce them.
莱克斯·卢瑟是反派角色,但他插了进来介绍了这两个人。
Let's watch and look for the phrase "pick a fight."
我们一起来看一下,留意一下pick a fight这个短语。
Boys! Mmm... Bruce Wayne meets Clark Kent. I love it!
伙计们!恩,布鲁斯·韦恩和克拉克·肯特会面了。我喜欢这一幕!
I love bringing people together. How are we? Lex.
我热衷于拉进人与人的距离。我们怎么样?莱克斯。
Hi, hello. Lex, it is a pleasure, OW!
嗨,你好,我是莱克斯,很荣幸,哎哟!
Wow, that is a good grip. You should not pick a fight with this person.
哇,握得好用力啊。你不要和这个家伙打架。
So what does that mean "pick a fight?"
Pick a fight是什么意思呢?
Pick the winner of a fight or want to fight?
是挑选胜者还是想打一架?
Listen again and see if you are correct.
再听一遍,看看你是否是正确的。
Boys! Mmm... Bruce Wayne meets Clark Kent. I love it!
伙计们!恩,布鲁斯·韦恩和克拉克·肯特会面了。我喜欢这一幕!
I love bringing people together. How are we? Lex.
我热衷于拉进人与人的距离。我们怎么样?莱克斯。
Hi, hello. Lex, it is a pleasure, OW!
嗨,你好,我是莱克斯,很荣幸,哎哟!
Wow, that is a good grip. You should not pick a fight with this person.
哇,握得好用力啊。你不要和这个家伙打架。
Picking a fight means "you want to fight," you are choosing a person to fight with.
Picking a fight意指你想要打架,你在选一个人来进行打斗。
In the movie, Lex Luthor tells Bruce Wayne, really Batman, not to fight Superman.
电影中,莱克斯·卢瑟告诉布鲁斯·韦恩(即蝙蝠侠)不要和超人对战。
Luthor says this after shaking hands with Clark Kent, because he is Superman, Kent has a strong grip, or handshake.
这句话是在卢瑟与克拉克·肯特握手之后说的,因为肯特是超人,所以他握得很用力。
Superman is probably the wrong person to pick a fight with.
而找超人对战很可能是选错了对象。
And that is English @ the Movie. I'm Ambor.
以上就是今天的《看电影学英语》,我是安博尔。