(单词翻译:单击)
Welcome to English @ the Movies, where we teach you American English heard at the movies.
欢迎来到《看电影学英语》节目,我们在这里教授你在电影中听到的美式英语。
The movie In the Heart of the Sea tells the story that later became the classic book Moby Dick.
电影《海洋深处》讲述的故事,后来编成了经典书籍《白鲸记》
It is 1820; a huge whale attacks a New England whale hunting ship.
故事发生在1820年,一条巨鲸袭击了新英格兰的一艘捕鲸船。
The whale's will mattresses large size and the ship is broken into pieces.
这头鲸鱼意志坚定,卷起了巨浪,巨浪打的船支离破碎。
Let's take a look. Watch for the phrase "all hands on deck."
我们一起来看一下,留意一下all hands on deck这个短语。
Promise me, to come back.
答应我,一定要回来。
I will come back as quick as summer's night, I swear.
我发誓,我会尽快回来的。
Centuries before, sailors feared sailing off the edge of the earth.
几个世纪以前,水手们都害怕驶离世界的尽头。
All hands, all hands on deck.
所有人,大家一起齐心协力。
But we were headed for the edge of the sanity.
但是我们正向着理智的边缘前进。
So what does that mean "all hands on deck?"
那么,all hands on deck是什么意思呢?
Clean the deck or everyone needs to help?
是清洗甲板还是每个人都要帮忙?
Listen again and see if you are correct.
再听一遍,看看你是否是正确的。
Promise me, to come back.
答应我,一定要回来。
I will come back as quick as summer's night, I swear.
我发誓,我会尽快回来的。
Centuries before, sailors feared sailing off the edge of the earth.
几个世纪以前,水手们都害怕驶离世界的尽头。
All hands, all hands on deck.
所有人,大家一起齐心协力。
But we were headed for the edge of the sanity.
但是我们正向着理智的边缘前进。
All hands on deck means "everyone needs to help."
All hands on deck意指每个人都要帮忙。
Often, it means an emergency and a lot of work needs to be done quickly.
通常来说,其指的是一种紧急情况,很多事情需要快速处理。
The phrase comes from sailing ships. The top level of ships are called the deck.
这个短语起初是在航海船只上使用的,船的顶部一层叫甲板。
But you do not need to be on a ship to use it.
但在使用这个短语的时候,你不一定要在船上。
All hands on deck can be used whenever you need help.
这个短语在任何你需要帮助的情况下都可以使用。
And that is English @ the Movie. I'm Ambor.
以上就是今天的《看电影学英语》,我是安博尔。