(单词翻译:单击)
You're watching BBC World News. I'm Babita Sharma, our top story.
您正在收听BBC新闻,我是芭比塔·沙玛,新闻头条 。
North Korea says it's working on a detailed plan to launch four missiles towards the island of Guam.
朝鲜称其正在制定向关岛发射四颗导弹的详细计划 。
State media in North Korea says the plan will be presented to Kim Jong-un by mid-August and he will decide whether to proceed.
朝鲜官媒报道,该计划将于八月中旬呈递给金正恩,由他决定是否执行 。
Several thousand US troops stationed on the island.
几千名美国军人驻扎在关岛上 。
The new threat comes despite a warning from the US defense secretary that North Korea cannot win an arms race with the US.
尽管美国国防部长警告朝鲜不可能赢得与美国的军备竞赛,但新的威胁还是出现了 。
He also warned that Pyongyang's actions could result in the end of its regime and the destruction of its people.
他还提醒道朝鲜的举动可能会自取灭亡,并置其国民于水深火热之中 。
And this story is trending at bbc.com.
现在来看bbc.com报道 。
Nine Magellanic penguins have just been released back into the sea after being rescued and rehabilitated by a team of specialists in Argentina.
九只麦哲伦企鹅被阿根廷专家解救后已释放归海 。