请别再对女性的身体指手画脚
日期:2017-08-13 13:31

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载

Many, many, many, many more hundreds of eggs are fertilized than become humans. Eggs get
超过成为人类的许多、许多、许多、许多数以百计的受精卵
fertilized and by that I mean sperm get accepted by ova a lot. But that’s not all you need.
卵子受精了,我的意思是精子被许多卵细胞接受 但不是所有都是你所需要的
You have to attach to the uterine wall, the inside of a womb, a woman’s womb. But if
你需要附在子宫壁 子宫内部 一个女性的子宫
you’re going to hold that as a standard, that is to say if you’re going to say when
但如果你将它当做一种标准 那意味着如果
an egg is fertilized it’s therefore has the same rights as an individual, then whom
你说一个卵子受精后因此与一个人拥有同样的权利
are you going to sue? Whom are you going to imprison? Every woman who’s had a fertilized
然后你将要控告谁?你想让谁进监狱?每位拥有通过她受精的卵子的女性?


egg pass through her? Every guy who’s sperm has fertilized an egg and then it didn’t
每个自己的精子让卵子受精的男人而没让其成人
become a human? Have all these people failed you? It’s just a reflection of a deep scientific
这些人让你失望了吗?这仅是一个对科学非常缺乏理解的反应
lack of understanding and you literally or apparently literally don’t know what you’re
而你很明显或表面很明显地不知道
talking about. And so when it comes to women’s right with respect to their reproduction,
你在讨论什么 而当谈到尊重妇女生育的利益时
I think you should leave it to women. This is really – you cannot help but notice.
我认为你应该将其交给妇女 这真的——你不能帮助只能提醒
I’m not the first guy to observe this, you have a lot of men of European descent passing
我不是第一个关注此事的人 许多欧洲男性基于忽视通过这些特殊的法律
these extraordinary laws based on ignorance. Sorry you guys. I know it was written or your
抱歉你们这群家伙 我知道可能是
interpretation of a book written 5,000 years ago, 50 centuries ago, makes you think that
五千年前或者说五十世纪前 写成或翻译来的书让你们认为
when a man and a woman have sexual intercourse they always have a baby. That’s wrong and
当一个男性与女性性交后 他们就会有一个孩子 那是错的
so to pass laws based on that belief is inconsistent with nature. I mean it’s hard not to get
而基于那种思想通过的法律与自然相悖 我的意思是
frustrated with this everybody. And I know nobody likes abortion, okay. But you can’t
很难因此感到不沮丧 大家 而且我知道没有人喜欢堕胎 好吧
tell somebody what to do. I mean she has rights over this, especially if she doesn’t like
但你不能告诉别人怎么做 我的意思是她有权这么做
the guy that got her pregnant. She doesn’t want anything to do with your genes, get over
特别是如果她不喜欢那个让她怀孕的人 她不想要你的基因 原谅它
it, especially if she were raped and all this. So it’s very frustrating on the outside,
尤其当她被强奸这样 所以外部环境很让人沮丧 另一方面
on the other side. We have so many more important things to be dealing with. We have so many
我们有这么多要应付的重要的事
more problems to squander resources on this argument based on bad science, on just lack of understanding.
比起这个基于落后科学和不理解产生的争论来说 我们有那么多问题需要浪费资源
It’s very frustrating. You wouldn’t know how big a human egg was if it weren’t for
这很打击人 你不会知道一个人类卵子有多大
microscopes, if it weren’t for scientists, medical researchers looking diligently. You
除非在显微镜下 如果没有科学家、医药研究者努力地观察
wouldn’t know the process. You wouldn’t have that shot, the famous shot or shots where
你不会知道过程 你不会看到那个镜头 有名的镜头
the sperm are bumping up against the egg. You wouldn’t have that without science.
和那个精子撞进卵子的镜头 没有科学你看不到它
So then to claim that you know the next step when you obviously don’t is trouble. Let
所以宣称你知道下一步而其实你不知道是个问题
me do that again. Let me just pull back. At some point we have to respect the facts. Recommending
让我再说一遍 让我拉回来 某种程度上我们必须尊重现实
or insisting on abstinence has been completely ineffective. Just being objective here.
建议或坚持节欲毫无作用 只需变得客观些
Closing abortion clinics. Closing, not giving women access to birth control has not been an effective
关闭堕胎诊所 关闭 不给妇女控制生育的手段不是一个
way to lead to healthier societies. I mean I think we all know that. And I understand
通向更健康的社会的有效方法 我的意思是我觉得我们都知道
that you have deeply held beliefs and it really is ultimately out of respect for people, in
我知道你深深相信而且那真的不尊重人类
this case your perception of unborn people. I understand that. But I really encourage
这种情况下不尊重你对未出世人类的认知 我理解 但我真的鼓励
you to look at the facts. And I know people are now critical of the expression fact based
你面对现实 而且我知道人们爱批评基于事实的言论
but what’s wrong with that? So I just really encourage you to not tell women what to do
但那有什么错呢 所以我只是建议你不要告诉妇女做什么
and not pursue these laws that really are in nobody’s best interest. Just really be
而且不要纠缠这些所有人都不乐意见到的法律
objective about this. We have other problems to solve everybody. Come on. Come on. Let’s work together.
只要客观地看待此事 大家 我们有其他的事情要解决 好啦 好啦 让我们一起解决吧

分享到