(单词翻译:单击)
原文视听
Hi. Good morning. I'm so glad that you came. I was worried that no one would show up in this weather.
早上好 很高兴你们都来了 我还担心在这种天气没人会来
I'm glad you are Ok. Just a couple of announcements. Questions that I received via email.
很高兴你们都很好 首先做几个声明 我通过邮件收到的几个问题
A few things before we jump into the material. First of all, I was asked, "who is this class for? Is it for people you know it's positive psychology.
在开始课程之前我要说的几件事情 首先 有人问我"这门课程是为谁设置的?" "这是积极心理学"
People that are very unhappy? Is it only for people who are depressed? Who is this class for?"
"它是为非常不开心的人设置的吗?" "它只是为抑郁的人设置的吗?" "这门课程是为谁设置的?"
Well, the class is for anyone who is interested in Positive psychology and anyone who wants to be happier. If you are extremely happy, you can still be happier.
这门课程的授课对象是 对积极心理学有兴趣的人及想更开心的人 如果你非常开心 你还可以更开心
If you are very unhappy, you can still be happier. So the class essentially is for anyone who's interested in the material-and I would.
如果你非常不开心 你也可以更开心 所以这门课程适合任何 对它感兴趣的人
Add someone who is really interested to work, to put the kind of effort that we talked about last time. Just not the kind of effort that we would require you to.
我会邀请有兴趣投入 我们上次谈到的那种努力的人上来 你不需要投入那种
Wreck your head about understanding certain concept, but it is effort in terms of applying these ideas to your lives. Now you may want to take this class.
为了明白某个概念而大为头痛的努力 而是努力把这些观念融入你的生活 也许你之所以上这门课程
Because you are interested on academic level in positive psychology that's perfectly fine. And you'll get many.
是因为你对积极心理学的理论感兴趣 这也没问题 你将会得到很多.
We'll talk about numerous studies in every lecture, starting next time. We'll talk about study after study after study.
我们每节课都会谈到非常多的研究 从下节课开始 我们将接二连三地谈到那些研究
课程简介和演讲视频
课程简介
我们来到这个世上,到底追求什么才是最重要的?
他坚定地认为:幸福感是衡量人生的唯一标准,是所有目标的最终目标。塔尔博士在哈佛学生中享有很高的声誉,受到学生们的爱戴与敬仰,被誉为"最受欢迎讲师"和"人生导师"。