赖世雄英语新闻听力通(MP3+中英字幕) 第68期:污染造成红鹤死亡
日期:2016-07-01 07:24

(单词翻译:单击)

(NAIROBI, Reuters)Deaths of flamingos have revived fears that pollution is menacing the future of the majestic pink birds.
(路透社内罗毕电)由于红鹤大量死亡,让大家不禁再度担忧,污染正危及这种大型粉红鸟的未来。

905.jpg


Hundreds of dead flamingos were found on the shores of two lakes in western Kenya.
肯尼亚西部的两座湖岸发现了数百只已经死亡的红鹤。
Researchers said the exact cause of their deaths remains a mystery, but several toxins have been identified inthe bodies of the birds.
研究人员表示,造成这些红鹤死亡的原因仍不得而知,不过他们在这些鸟的体内检测出好几种有毒物质。

分享到