提高退休年龄将缓解劳动力缺口
日期:2013-11-19 12:21

(单词翻译:单击)

As we've just talked about, low birth rate is also partly to blame for the rapidly aging society. And the CPC has announced China will raise the retirement age to fill the gap between shrinking labor force and ageing population.
我们刚刚讨论过,低生育水平也是造成人口迅速老龄化的原因之一。而中国共产党已经宣布将采取提高退休年龄的方式来填补因为劳动力萎缩和人口老龄化造成的劳动力缺口。

Now let's turn back to our studio guest, Wei Nanzhi from Chinese Academy of Social Sciences.
现在,让我们和来自中国社科院的魏南志研究院一起讨论这个问题。

Q1. In the new reform blueprint, the document released by the CPC Central Committee says it's studying how to gradually raise the retirement age. Some say that by postponing workers' retirement alone China could solve the problem of it's shrinking workforce. What do you think? What else should be done?
在中共中央签发的深化改革蓝图中,有报告指出中国正在研究如何逐步提高退休年龄。有人表示只采取延迟退休年龄就能够解决劳动力萎缩的问题。您怎样认为?除此之外,我们还应该采取哪些措施?

分享到
重点单词
  • socialadj. 社会的,社交的 n. 社交聚会
  • blueprintn. 蓝图,设计图,(周详的)计划 v. 制成蓝图,计划
  • reformv. 改革,改造,革新 n. 改革,改良
  • announced宣布的
  • solvev. 解决,解答
  • academyn. 学院,学术,学会
  • blamen. 过失,责备 vt. 把 ... 归咎于,责备
  • documentn. 文件,公文,文档 vt. 记载,(用文件等)证明
  • populationn. 人口 ,(全体)居民,人数