国际赛场:刘翔刷新60米栏个人最佳
日期:2012-02-20 09:22

(单词翻译:单击)


Turning to sports China's Liu Xiang began his new season and Olympic year by beating arch-rival Dayron Robles of Cuba to win the men's 60-meter hurdles final at the Birmingham Indoor Grand Prix on Saturday.
Liu, the Athens Olympic champion ran a new personal best time of 7-point-4-1 seconds improving on his previous fastest time by 0-point-0-1 seconds.
Robles claimed the silver in 7-point-5-0 and Dexter Faulk of the US took the bronze in 7-point-5-4 seconds. The 28-year-old Chinese now holds an 8 to 5 advantage over Robles in head-to-head meetings. The victory is not only a good start for his new season but also bodes well for his outdoor season which this year includes the London Olympics.
Liu's coach Sun Hai-pin says if Liu could run under 7-point-5-0 in the indoor event then the former world-record holder is capable of running sub-13 seconds in the 110 meter event.
Saturday's victory raises optimism that Liu is in a good position to lower his personal best time of 12-point-8-8 seconds and to claim the gold at this year's Olympics.

刘翔在奥运年的第一枪格外惊艳!在18日的伯明翰室内田径赛男子60米栏决赛中,刘翔以7秒41的个人生涯最好成绩击败古巴名将罗伯斯,取得了自己在新赛季的开门红。刘翔在预赛和决赛中两次都是第一。他在决赛中将自己之前的个人最好成绩7秒42提高了0.01秒,率先冲过终点。他也由此刷新了由他保持的亚洲纪录。  我没有想到能跑这么好!七步上栏今天来看很成功!赛后的刘翔十分兴奋。罗伯斯以7秒50获得第二。

分享到
重点单词
  • previousadj. 在 ... 之前,先,前,以前的
  • claimn. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物 vt. 要
  • capableadj. 有能力的,足以胜任的,有 ... 倾向的
  • championn. 冠军,优胜者,拥护者,勇士 vt. 保卫,拥护,为
  • optimismn. 乐观,乐观主义
  • advantagen. 优势,有利条件 vt. 有利于
  • coachn. 大巴,教练;(火车)客车车厢,四轮马车,经济舱 v