CCTV9视频新闻:习李联合强调中国经济长期向好的基本面没有变
日期:2016-01-22 17:42

(单词翻译:单击)

Dj6V6^o[,7=W)R5mYXP4MXVsZQ|Vt9Apx

FXvw6zoIv.v

Xi optimistic about China's economic fundamentals
习李联合强调中国经济长期向好的基本面没有变
Chinese President Xi Jinping emphasized the importance of supply-side reform, at a recent symposium attended by ministers and provincial officials.
电省部级主要领导干部学习贯彻十八届五中全会精神专题研讨班在中央党校开班Ym^FFMroGB(iFS)zRa2&。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平在开班式上发表重要讲话B3fo8a#j-~,gLDWe^
President Xi said reducing low-end supply and expanding higher quality supplies would boost productivity. He called for policies to help solve problems on the supply-side reform, and said these measures should be focused on scientific and technological innovation.
他表示,“十三五”及今后一个时期,我国仍处于发展的重要战略机遇期,经济发展长期向好的基本面没有变Vn(+@G#ie-。经济发展面临速度换挡节点、结构调整节点、动力转换节点1MV3!.a_#u&K。新常态是一个客观状态,是我国经济发展到今天这个阶段必然会出现的一种状态,是一种内在必然性,我们要因势而谋、因势而动、因势而进4c&ZqS~2=O=Xb

jL2QONup=a|


^p1mPywbc@Hih&~N^c@6

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

=pTfpl]s4]C|U*#kg&#Wsw7SshOl3-mpKUVVs[,nco**.IUC!Zd&LCXJ
分享到
重点单词
  • supplyn. 补给,供给,供应,贮备 vt. 补给,供给,提供,
  • solvev. 解决,解答
  • expanding扩展的,扩充的
  • boostvt. 推进,提高,增加 n. 推进,增加 v.
  • productivityn. 生产率,生产能力
  • optimisticadj. 乐观的,乐观主义的
  • qualityn. 品质,特质,才能 adj. 高品质的
  • provincialn. 乡下人,地方人民 adj. 省的,地方的,偏狭的
  • reformv. 改革,改造,革新 n. 改革,改良
  • innovationn. 创新,革新